I told you, Alistair, I will not lose you again. |
Я говорила вам, Алистер, я не собираюсь снова вас терять. |
I told you this would happen on account of... |
Я говорила тебе, что это случиться в конце-концов... |
I told you that we would help you. |
Я говорила, что мы тебе поможем. |
Kay, as I told you, Ron, is doing social work in New York. |
Я уже говорила тебе, Рон, Кей - социальный работник в Нью-Йорке. |
I told you, I was asleep. |
Я же говорила, что спала. |
I told you I felt something. |
Я же говорила, что что-то почувствовала. |
I told you that being unaligned would have its privileges. |
Я же говорила, что нейтралитет имеет свои преимущества. |
I told you I was talking to my sister in Minnesota. |
Я же сказала, я говорила со своей сестрой из Миннесоты. |
I told you to clean it up. |
Я говорила тебе, чтобы ты убрал. |
I told you I work after school. |
Я тебе говорила, что работаю после школы. |
I told you you weren't going to be friends. |
Я говорила, вы не будете друзьями. |
I told you that wasn't a good idea. |
Я говорила тебе, что это была плохая идея. |
I told Mom a million times how important that is to me. |
Я говорила маме миллион раз, как это важно для меня. |
I told you, I signed a lease. |
Я говорила, что уже подписала договор аренды. |
I told you it's not possible. |
Я говорила, что это невозможно. |
I told Mr. Rose the problem with the pipes this morning. |
Я говорила мистеру Роузу, что трубы не в порядке. |
I've never told you just how awful he treated her. |
Я не говорила тебе о том, как он ужасно с ней обращался. |
Remember, I told you he looked familiar. |
Помнишь, я говорила, что он выглядит знакомо. |
I told you not to use the east stairwell. |
Я говорила тебе не ходить по восточной лестнице. |
I already told you. I'm not going north of the Wall. |
Я уже говорила тебе, что не собираюсь на ту сторону Стены. |
Well, I already told you I called Sam because things had been tense. |
Я уже говорила вам, что позвонила Сэму, потому что обстановка накалилась. |
I never told anyone, but I always knew that I was different. |
Я никогда не говорила никому, но всегда знала, что я другая. |
I told Detectives at the time... |
Я говорила детективам в то время... |
As I told your husband, I studied with the best. |
Как я говорила вашему мужу, я практиковалась у лучших специалистов. |
Second of all, I specifically told you to do something with this. |
Во вторых, я тебе уже говорила сделай что-нибудь с этим. |