Sheldon, honey, I've told you, it's a small apartment. |
Шелдон, милый, я говорила тебе, это маленькая квартира. |
I've told Julie a million times not to play in the kitchen. |
Я тысячу раз говорила Джули не играть на кухне. |
I told you, I didn't really even know Olivia. |
Я говорила вам, я даже толком не знала Оливию. |
I told you I don't have their address. |
Я говорила, у меня нет их адреса. |
I told you I'd be busy tonight. |
Я говорила, что сегодня вечером я занята. |
She told me you were good. |
Она говорила, вы были хороши. |
She had told Gatsby that she loved him. |
Она говорила Гэтсби, что любит его. |
My mom always told me, never trust the quiet guy. |
Моя мама всегда говорила мне, никогда не доверять тихим парням. |
And told everybody that he was my daughter. |
И говорила всем, что он моя дочь. |
For the record, you never told me either. |
Для протокола, мне ты тоже не говорила. |
I told you and Ms. Van Der Woodsen to try and stay off my radar. |
Я говорила Вам и мисс Ван Дер Вудсен постараться не попадаться мне на глаза. |
Maggie never told me you were such a manipulator. |
Мэгги не говорила мне, что вы такой прожженный хитрец. |
I told you it was complicated. |
Я же говорила, что сложно. Простите. |
She always told me she was a size 6. |
Она всегда мне говорила, что у нее 6ой. |
I told you to buy old currency. |
Я же говорила, найди "старые" купюры. |
I told you, I don't have a phone. |
Я же говорила тебе, у меня нет телефона. |
Like I told you this morning, Usagi, you have a mission. |
Как я уже говорила тебе утром, Усаги-чан, у тебя новая миссия. |
I told you history's fun. |
Я говорила же, что история забавна. |
I told you this would happen. |
Я говорила тебе, что это случится. |
I told you for an hour at... |
Я тебе говорила, в течение часа... |
I already told you yesterday there's a reason. |
Я ж ещё вчера тебе говорила, что тому была причина. |
Hui Ju told me you are like an older sister to her. |
Хи Чжу говорила, что вы ей как старшая сестра. |
But you tell him things that you've never told me. |
Но ты рассказываешь ему о таком, о чем никогда не говорила мне. |
I've told you hundreds times. |
Сто раз тебе уже говорила, слышать про это не хочет! |
I told you so in the store and you didn't listen. |
Я тебе еще в магазине говорила, а ты не слушала. |