Naomi told me she hasn't spoken since she was 3 years old. |
Наоми говорила мне, что она не говорит с трёх лет. |
You've never really told me what the problem is... between you and Caroline. |
Ты никогда не говорила мне, в чём проблема... между тобой и Керолин. |
I told you she'd be here soon. |
Я говорила, она не опоздает. |
I told Piper, it's much harder to conceive when you're in your late 30s. |
Я говорила Пайпер, что гораздо сложнее забеременеть, если тебе за 30 лет. |
Red told me to. I'm her pick. |
Ред говорила мне, что я ее выбор. |
I've always told you it's more than just frivolity. |
Я тебе всегда говорила, это больше, чем просто увлечение. |
I told you not to call me Ayano. |
Я говорила тебе не называть меня Аяно. |
I've already told you, we're at war. |
Я уже говорила тебя, мы воюем. |
I've already told you, we're at war. |
Я уже говорила тебе, идёт война. |
I told you I had so much to teach you. |
Я же говорила, что многому могу тебя научить. |
I told you I needed you. |
Я же говорила, ты нужен. |
She's talked about Missouri and told some stories about Colorado. |
Она говорила о Миссури, и рассказывала какие-то истории о Колорадо. |
I told you not to do that again. |
Я же говорила больше так не делать. |
Off for the weekend, I told you. |
Уезжаю на выходные, я же говорила. |
I told you, it's not working. |
Я же говорила вам, у меня не получается. |
She told him she'd make him a star. |
Она говорила ему, что сделает его звездой. |
My mother always told me... I would summon my husband by playing the piano. |
Мама всегда говорила, что игрой на пианино я привлеку своего будущего мужа. |
I told you what would happen if anyone else got hurt. |
Я говорила тебе, что будет, если кто-нибудь еще пострадает. |
I told her to delay her petition, but Sasha Belov insisted. |
Я говорила ей отложить свою петицию, но Саша Белов настоял. |
Grace told me you wouldn't understand. |
Грейс говорила, что ты не поймешь. |
My mom has always told me that I am not a loser. |
Моя мама всегда говорила мне что я не неудачник. |
You know, I told you that your back could never handle those bunk beds. |
Знаешь, я говорила тебе, что твоя спина не сможет вынести этих неудобных коек. |
I told you, I'm going to a specialist. |
Я говорила тебе, что ходила к врачу. |
I told them you were coming. |
Я говорила им, что ты приедешь. |
I wrote him a love letter, like you told me, saying goodbye. |
Я написал ему любовное письмо, как ты говорила, со словами прощания. |