Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told you he'd do a great job of promoting you. Я говорила, он хорошо поработал над твоим продвижением.
She told me about how he was a hero. Она говорила, он погиб как герой, защищая родину.
I told you my son didn't kill Frank Levin. Я говорила - мой сын не убивал Фрэнка Левина.
Ali never told me who he was. Эли никогда не говорила мне, кто он.
You told me there are none, but that was not true. Ты говорила мне, что нет ни одного, но это было неправдой.
That was not my decision, and I told you... Это было не мое решение и я тебе говорила.
I told you it takes loads of practice. Видишь? А я говорила что надо реально практиковаться.
She told me she was getting married. Она говорила, что собирается выходить замуж.
I can't believe you've told me to give up. Я не могу поверить, что ты говорила мне оставить поиски.
So you haven't told me how it's going, your search. А ты не говорила мне, как продвигаются... твои поиски.
I told you, Madison, she's on a 72-hour watch. Я говорила тебе, Мэдисон, что она находится на 72-часом наблюдении.
I told you not to give it to him. Я говорила тебе не давать ему машину.
I have already told you it is nothing. Я вам уже говорила, что ничего не видно.
Because that's what she told me. Потому что это она говорила мне.
Ross, I told you that no one would hire me. Росс, я говорила: меня никто на роботу не возьмет.
And one I told you, like, 30 minutes ago, when you got here. И я говорила тебе также, полчаса назад. когда ты пришла.
I had told you not to step out. Я же говорила тебе не выходить.
I told you I would handle this. Я же говорила, я сама с ним поговорю.
I'm sure Emma told you. Уверен, Эмма вам говорила об этом.
I had a husband once as I told you. Сначала у меня был муж, потом - нет, я вам уже говорила.
No, when I told you Ari was innocent, I believed it. Нет, когда говорила, что Ари невиновен, я верила в это.
I told him a hundred times to be careful. Сотни раз говорила ему быть осторожным.
Emma told me you saw the pictures from homecoming. Эмма говорила мне, что ты видела фотографии с выпускного.
Yes, and that day I told you, Arkady was behind closed doors. Да, и... в тот день, я говорила тебе... Аркадий был за закрытыми дверями.
Do you remember, Michael? I told you... Ты помнишь Майкл, я говорила тебе...