Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told you, but you never listen. Я говорила тебе, но ты же не слушаешь.
As I told you on the phone... Как я говорила вам по телефону...
I told you not to open it. Я говорила вам не открывать его.
Until you mentioned Joe Murphy's name, everything I told you was the absolute truth. Пока ты не упомянул имя Джо Мёрфи, всё, что я тебе говорила, было сплошным враньём.
I told you this would be fun. Я говорила тебе, это будет весело.
I told him not to play in the rubble. Говорила ему не играть в развалинах.
Whatever she told you, it's not the whole truth. Что бы она ни говорила, это не вся правда.
I told you, Susan attacked me. Я говорила тебе, на меня напала Сьюзан.
I told you, I don't have time for this. Я говорила, у меня нет на это времени.
Roy and I aren't exclusive, I told you that. Мы с Роем ничего друг другу не обещали, я тебе это уже говорила.
Just say what I told you to say. Скажи всё, что я говорила.
I've told them about it before. Я уже говорила им об этом.
I told you I was afraid. Я говорила, что мне страшно.
I already told Enzo I don't know how to help your friend. Я уже говорила Энзо, я не знаю, как помочь твоему другу.
I told you not to come back. Я говорила тебе, если ты уйдёшь, то не вернёшься сюда никогда.
Mrs. X told me that she left to get married. Миссис Икс говорила что она вышла замуж.
I told you I had some questions about my father. Я говорила, что хочу поговорить с тобой об отце.
She also told me about a new boy named Nathan. Она также говорила о новичке в классе, которого зовут Натан.
They're reviewing Landon's case, like I told you. Они пересматривают дело Лэндона, как я тебе и говорила.
I told you, I left my phone at home and I couldn't call. Я тебе говорила, что забыла телефон дома и не могла позвонить.
She always told me that it didn't matter. Говорила, это не имеет значения.
You told me about 40 times. Знаю. Ты уже 100 раз говорила.
I've told 'em I'm not playing. Я уже говорила, что я вне игры.
You never told me what Frank said. Ты не говорила, что сказал Фрэнк.
I told him not to do this ridiculous show. Я говорила ему не участвовать в этом глупом шоу.