| I told you I was fired. | Я тебе говорила, меня уволили. |
| I told you, that doesn't work. | Я тебе говорила, что ничего не выйдет. |
| See, as I've told you on so many previous occasions, I'm not your therapist. | Как я уже говорила тебе множество раз, я не твой психоаналитик. |
| I told you yesterday to haul that trash out of the basement. | Я тебе вчера говорила вытащить мусор из подвала. |
| I told you this city would eat you alive. | Я же говорила, этот город сожрет тебя живьем. |
| Like I told you, I am not good at hard. | Как я и говорила, я плохо справляюсь с трудностями. |
| I told you I'd be fine without it. | Я тебе говорила, что я без них обойдусь. |
| I told you Haley was picking me up. | Я говорила тебе, что Хелли заберет меня. |
| Everything's fine, like I told you. | Всё в порядке, как я и говорила. |
| She told me that size doesn't matter. | А мне говорила, что размер не имеет значения. |
| She never told me his name. | Она никогда не говорила мне его имя. |
| I told you, this area is restricted. | Я говорила тебе, что эта территория под запретом. |
| The police never told anyone about that little detail. | Полиция никому не говорила об этой маленькой детали. |
| I showed up at that private session you told me about. | Я появился на прослушивании, о котором ты мне говорила. |
| I told you, it's eekish. | Я говорила вам, что это жуть. |
| I never told you her last name. | А я не говорила Вам ее фамилию. |
| I told you I wasn't a criminal. | Я говорила тебе, что не преступница. |
| I know I told you that I wanted something simple, but I think... | Знаю, я говорила тебе, что я хотела чего-то попроще, но полагаю... |
| I told him to put it back on, but he just kept holding his arm. | Говорила обратно пристегнуться, но он лишь продолжал держать свою руку. |
| I told Mrs Patmore and she said not to worry. | Я говорила с миссис Патмор, она меня успокоила. |
| Ha! I told you it would fit. | Я же говорила, что подойдёт. |
| I told you, Mr. Chung was very happy. | Я же говорила тебе, что мистер Чанг был очень счастлив. |
| Then she told me she spoke to you. | И она сказала, что говорила с тобой. |
| You see, Winnie, I told you. | Видишь, Уинни, говорила же. |
| I told you I was still worried about him. | Я же говорила, что он меня беспокоит. |