Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told you I was fired. Я тебе говорила, меня уволили.
I told you, that doesn't work. Я тебе говорила, что ничего не выйдет.
See, as I've told you on so many previous occasions, I'm not your therapist. Как я уже говорила тебе множество раз, я не твой психоаналитик.
I told you yesterday to haul that trash out of the basement. Я тебе вчера говорила вытащить мусор из подвала.
I told you this city would eat you alive. Я же говорила, этот город сожрет тебя живьем.
Like I told you, I am not good at hard. Как я и говорила, я плохо справляюсь с трудностями.
I told you I'd be fine without it. Я тебе говорила, что я без них обойдусь.
I told you Haley was picking me up. Я говорила тебе, что Хелли заберет меня.
Everything's fine, like I told you. Всё в порядке, как я и говорила.
She told me that size doesn't matter. А мне говорила, что размер не имеет значения.
She never told me his name. Она никогда не говорила мне его имя.
I told you, this area is restricted. Я говорила тебе, что эта территория под запретом.
The police never told anyone about that little detail. Полиция никому не говорила об этой маленькой детали.
I showed up at that private session you told me about. Я появился на прослушивании, о котором ты мне говорила.
I told you, it's eekish. Я говорила вам, что это жуть.
I never told you her last name. А я не говорила Вам ее фамилию.
I told you I wasn't a criminal. Я говорила тебе, что не преступница.
I know I told you that I wanted something simple, but I think... Знаю, я говорила тебе, что я хотела чего-то попроще, но полагаю...
I told him to put it back on, but he just kept holding his arm. Говорила обратно пристегнуться, но он лишь продолжал держать свою руку.
I told Mrs Patmore and she said not to worry. Я говорила с миссис Патмор, она меня успокоила.
Ha! I told you it would fit. Я же говорила, что подойдёт.
I told you, Mr. Chung was very happy. Я же говорила тебе, что мистер Чанг был очень счастлив.
Then she told me she spoke to you. И она сказала, что говорила с тобой.
You see, Winnie, I told you. Видишь, Уинни, говорила же.
I told you I was still worried about him. Я же говорила, что он меня беспокоит.