You know, I told him you'd come. |
Я говорила ему, что ты приедешь. |
I told you just to wish us back! |
Я же говорила тебе, чтобы ты вернул нас обратно! |
I told you, it doesn't like noise. |
Я уже говорила, ему не нравится шум. |
I told you I'm not you. |
Я же говорила, что я не такая, как ты. |
I told you already, our grandma had an accident. |
Я же вам говорила, бабушка наша учудила. |
Jane had not told Rafael not to offer any money. |
Джейн не говорила Рафаэлю не предлагать какие-либо деньги. |
I told you, I didn't want to get involved in this. |
Я тебе говорила, что не хочу быть причастной к этому. |
You told me he'd be ready soon. |
Ты говорила, он уже скоро будет готов. |
I told everyone he was the best lover I ever had. |
Я всем говорила, что он был лучшим любовником, которого я когда-либо имела. |
I told you, Safra is never wrong. |
Я говорила, что Сафра никогда не ошибается. |
I told you not to hit on my friend. |
Я говорила: не лезь к моей подруге. |
You just tell him what you told me. |
Просто расскажи ему все, что говорила мне. |
My mother told me to be careful with men like you. |
Мама говорила мне быть осторожнее с такими как ты. |
I always told you I wasn't vicar's wife material. |
Я всегда тебе говорила, что не могу быть женой викария. |
I told you... like the Crocodile Man. |
Я говорила вам, как человек-крокодил. |
I told myself it was no more than mischief. |
Я говорила себе, что это просто шалости. |
Perhaps Angela told herself that it was all in her imagination. |
Наверное, Анжела говорила себе, что это всё её фантазии. |
I told you it was a mistake to go, Francis. |
Я же говорила, Фрэнсис, ехать туда - ошибка. |
But you told us you love him |
Как, ты же сама говорила, что полюбила. |
I thought you told me that they control the police. |
Ты же говорила они контролируют полицию. |
I told you we shouldn't ought to have come. |
Я же говорила, что нам не следует сюда приходить. |
I told you, you're too little. |
Я же говорила - ты еще слишком маленькая. |
You really should get some kind of... body armor, like I told you. |
Тебе точно нужна какая-нибудь защита для тела, как я тебе уже говорила. |
I told you, here and now I don't give orders. |
Я же вам говорила - сейчас тут от меня ничего не зависит. |
I told you that would happen. |
Я же говорила, что так и будет. |