I told you to have it shipped. |
Я же говорила, лучше доставку. |
I told you I didn't want you to get involved. |
Алек, я же говорила, что не хочу впутывать тебя. |
I told you he'd come in handy. |
Я же говорила, что он пригодится. |
Maybe neXt time. I told y'all she wouldn't come. |
Я же говорила, что она не пойдёт. |
Like I told y'all, kissing a princess breaks the spell. |
Я же говорила: поцелуй принцессы снимает заклятье. |
No, not that she told me. |
Нет, она мне не говорила. |
Ally, I know I told you to stick up for yourself... |
Элли, знаю, что я говорила тебе постоять за себя... |
I told them you were not to be disturbed. |
Я им говорила, чтобы вас не беспокоили. |
Look, Stephen, your mom told me about your psychiatric issues. |
Слушай, Стивен, твоя мама говорила мне о твоих психических проблемах... |
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. |
Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
I told you, no one will come. |
Я говорила вам, никто не придет. |
My housekeeper told me you were an accountant. |
Моя хозяйка говорила, что вы бухгалтер. |
I told him that doesn't matter to me anymore. |
Я ему говорила, что для меня это значения не имеет. |
I also told you confronting the Sheriff wouldn't work. |
Я также говорила тебе, что выступать против шерифа - это не дело. |
Yes. She told me what she was going to do. |
Да, она говорила мне, что собиралась сделать. |
No, I told him nothing. |
Нет, я ничего ему не говорила. |
I've... never told you that I love you. |
Я никогда не говорила, что люблю тебя... |
As I told you before, this operation requires only one team. |
Как я и говорила вам раньше, для этой операции нужна всего лишь одна команда |
I told you not to touch my daughter's things. |
Я говорила тебе не трогать вещи моей дочери. |
I told you I don't have anything more to say. |
Я говорила Вам, мне больше нечего сказать. |
You said that Jason told your mom about this scholarship? |
Ты говорила, что твоей маме об этой стипендии сказал Джейсон? |
Tanis, I told you, faith is the answer. |
Танис, я же говорила тебе - ответ в вере. |
Peter, I told you not to push her about this Quagmire thing. |
Питер, я же тебе говорила не трогай Мэг по поводу Куагмаера. |
I told you. I don't drink that much at work. |
Я же говорила тебе - я вовсе не так уж и много пью на работе. |
I told you, he's a runner. |
Говорила же вам, он сбежит. |