Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told you I'd win. Я говорила тебе, что одержу победу.
I told you I wanted to be independent, Stan, but you wouldn't listen. Я говорила тебе, что хочу быть независимой, Стэн, но ты не слушал.
See, I told you you'd find an old girlfriend. Видишь, я говорила, что ты найдешь старую подружку.
Mum told you to stick it in your bag last night. Мама говорила тебе положить его в сумку вчера вечером.
Look, I told you I didn't want a relationship. Слушай, я тебе говорила, что мне не нужны отношения.
I told him not to try and keep up with me. Я говорила ему не гнаться за мной.
Shado always told me that I wouldn't die here. Шадо всегда говорила что я здесь не умру.
I wish you hadn't told me that. Лучше бы ты мне этого не говорила.
But I told you this wasn't about money. Но я говорила тебе, дело не в деньгах.
You know, she told me you'd say bad things. Знаешь, она говорила мне, что ты станешь рассказывать дурные вещи.
No, it's not what she told me. Нет, этого она не говорила.
I told you that Candace was doing the surgery, not you. Я говорила что Кэндис будет делать оперцию, а не ты.
I told you I don't do pantsuits. Я говорила, что не буду ходить в костюме.
Hetty always told me to remain vigilant and cautious, but leave the worrying to your enemies. Хэтти всегда говорила мне оставаться бдительной и осторожной, но оставлять беспокойство врагам.
She's not a cardiothoracic surgeon, but I could've told you that. Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила.
He's a horse, I told you. Конь. Человек-конь, я же говорила тебе.
All right, see, I told you. Вот, видишь, я же говорила.
I told you, I don't do girl things. Я же говорила, что не занимаюсь девчачьими глупостями.
I told you I don't like a strawberry centre. Я же говорила, что не люблю клубничную начинку.
See, I told you it would fit. Я же говорила, что костюм можно подогнать.
I mean, I told you, I have this other thing. Я говорила тебе, у меня другие планы.
I told Eunchae to keep a distance from you for a while. Я говорила Ын Чхэ, чтобы она соблюдала дистанцию.
I told you not to find me. Я говорила тебе не искать меня.
I told you already, I'm not Princess Fuun. Я ведь уже говорила тебе, я не принцесса Фуун.
I... I told you that, Kat. Я... я говорила тебе это, Кэт.