| I told you I'd win. | Я говорила тебе, что одержу победу. |
| I told you I wanted to be independent, Stan, but you wouldn't listen. | Я говорила тебе, что хочу быть независимой, Стэн, но ты не слушал. |
| See, I told you you'd find an old girlfriend. | Видишь, я говорила, что ты найдешь старую подружку. |
| Mum told you to stick it in your bag last night. | Мама говорила тебе положить его в сумку вчера вечером. |
| Look, I told you I didn't want a relationship. | Слушай, я тебе говорила, что мне не нужны отношения. |
| I told him not to try and keep up with me. | Я говорила ему не гнаться за мной. |
| Shado always told me that I wouldn't die here. | Шадо всегда говорила что я здесь не умру. |
| I wish you hadn't told me that. | Лучше бы ты мне этого не говорила. |
| But I told you this wasn't about money. | Но я говорила тебе, дело не в деньгах. |
| You know, she told me you'd say bad things. | Знаешь, она говорила мне, что ты станешь рассказывать дурные вещи. |
| No, it's not what she told me. | Нет, этого она не говорила. |
| I told you that Candace was doing the surgery, not you. | Я говорила что Кэндис будет делать оперцию, а не ты. |
| I told you I don't do pantsuits. | Я говорила, что не буду ходить в костюме. |
| Hetty always told me to remain vigilant and cautious, but leave the worrying to your enemies. | Хэтти всегда говорила мне оставаться бдительной и осторожной, но оставлять беспокойство врагам. |
| She's not a cardiothoracic surgeon, but I could've told you that. | Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила. |
| He's a horse, I told you. | Конь. Человек-конь, я же говорила тебе. |
| All right, see, I told you. | Вот, видишь, я же говорила. |
| I told you, I don't do girl things. | Я же говорила, что не занимаюсь девчачьими глупостями. |
| I told you I don't like a strawberry centre. | Я же говорила, что не люблю клубничную начинку. |
| See, I told you it would fit. | Я же говорила, что костюм можно подогнать. |
| I mean, I told you, I have this other thing. | Я говорила тебе, у меня другие планы. |
| I told Eunchae to keep a distance from you for a while. | Я говорила Ын Чхэ, чтобы она соблюдала дистанцию. |
| I told you not to find me. | Я говорила тебе не искать меня. |
| I told you already, I'm not Princess Fuun. | Я ведь уже говорила тебе, я не принцесса Фуун. |
| I... I told you that, Kat. | Я... я говорила тебе это, Кэт. |