Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told her everything would come right but she wouldn't believe me. Я говорила, что все пойдет по плану, но она мне не врила.
I told her it wasn't my idea. Я уже говорила это не моя идея.
I told you, away from the curtains. Я же тебе говорила, подальше от от штор. Подальше.
I told you he didn't come after me. Я же говорила, что он не пошел за мной.
I told you not to break the rules. Я же говорила тебе не нарушать правила.
Their alibis check out, I told them they're free to go home. Их алиби проверено, я говорила им, что они могут идти домой.
At least, you told me so in Liverpool. По крайней мере, так ты говорила в Ливерпуле.
I told you that it was private. Я говорила тебе, это личное.
You never told me that you were a vegetarian. Ты никогда не говорила мне, что ты вегетарианка.
I told you you were going to get hurt playing rugby. Я говорила тебе, что ты обязательно пострадаешь, играя в регби.
I told you to watch your dog. Я вам говорила, смотреть за собакой.
I already told you, I keep my word. Я тебе уже говорила, я держу свое слово.
I told you I could improvise. Говорила тебе, я умею импровизировать.
You told me everything was going to be OK as long as I tried. Ты говорила мне, что все будет хорошо - до тех пор, пока я старалась.
See? I told you they were honest. Я же говорила, что они не жулики.
I told you, Lily. I do not approve of your relationship with Snow Flower. Я уже говорила, Лили, что не одобряю твои отношения со Снежным Цветком.
They don't answer, I told you. Я же говорила, они не отвечают.
Yesterday. I told you, if you waited too long... Сделку заключили вчера, я же говорила, будете ждать...
I knew you had too many, I told you. Я знала, что ты выпил слишком много, я тебе говорила об этом.
I told you he'd be mad. Я же говорила, что он будет зол.
I told you that penny would bring him luck. Я же говорила, что этот пенни принесёт удачу.
You told me I could have six tickets. Ты же говорила, что у меня будет 6 гостей.
I told you guys to have those things done by now. Я же говорила, нужно готовиться заранее.
See, I told you, Liv. Я же тебе говорила, Лив.
I told you I'm a terrible person. Говорила же, я - ужасный человек.