| I already told you, visiting me is a waste of time. | Я уже говорила, что навещать меня - пустая трата времени. |
| As I have told you before, I must wait until the summer. | Я вам уже говорила, что должна ждать до лета. |
| Mrs. Perry told my mother about it. | Миссис Перри говорила с моей матушкой. |
| I told you not to leave it unattended. | Я говорила вам, не оставляйте ее без присмотра. |
| Dad, I told you I'm not going. | Пап, я говорила уже, что бросила. |
| That's so sweet. sweetie, I told you he liked you. | Это так мило. Милочка, я ж говорила тебе, ты ему нравишься. |
| I told you I'm not interested. | Я уже говорила - мне это неинтересно. |
| I told you, I don't do that. | Я же говорила, я этим не занимаюсь. |
| I told you, you have to move out soon. | Я же говорила, все равно ты должен съехать. |
| For instance, you've never told me... how many houses there are in the British Parliament. | Например, ты никогда мне не говорила сколько палат в этом Британском Парламенте. |
| She gave me my confidence, told me how smart I was. | Она вселяла в меня веру в себя, говорила мне, какой умной я была. |
| Why? You told me he is very wealthy. | Ты говорила, он очень богат... |
| I'm sorry. I told you for everything. | Простите меня. я говорила вам за все. |
| I told you he wouldn't let her get away. | Я говорила тебе, он не позволит ей уйти. |
| I told you he wouldn't let her get away. | Я говорила тебе, он её не отпустит. |
| I told you I run this route every morning at exactly this time. | Я говорила тебе, что бегаю тут каждое утро и именно в это время. |
| I told you I was good. | Я говорила тебе, что я хороша. |
| That's what I told him. | Я им то же самое говорила. |
| Rose often told me about you. | Роза часто говорила со мной о вас. |
| I told that other doctor this is just what my body does. | Я говорила другому врачу, что так работает мое тело. |
| I never told you this, but sometimes I would just pass through your room and start crying. | Я никогда тебе не говорила это, но иногда я просто проходила мимо твоей комнаты и начинала плакать. |
| Hell, I told you 50 times. | Хелл, я говорила тебе уже 50 раз. |
| I told you there'd be a good crowd. | Я говорила, будет много народу. |
| I told you, end of the week. | Я же говорила, в конце недели. |
| I told you escape is a pipe dream. | Я тебе говорила, что нельзя сбежать. |