I told you guys this was going to be a disaster. |
Я вам говорила, ребята, что это будет катастрофа. |
That was to increase her cell reception, and I told you that. |
Это для того, чтобы увеличить восприимчивость клеток, я говорила тебе об этом. |
But you told Henry that you had a great time... |
Но ведь Генри ты говорила, что прекрасно проводила время... |
I told her about the cold front. |
Я говорила ей о холодном фронте. |
You told me I could wish for something, so... |
(Ханна) Милый, я же говорила, что машинку принесет Санта-Клаус. |
I told you, I did some research. |
Я же говорила - провожу исследования. |
Miranda, I told you, I just want you to tell the truth. |
Миранда, я уже говорила, вы просто должны сказать мне правду. |
I told you I wanted to watch the game by myself. |
Я же говорила, что хочу одна посмотреть игру. |
I told monty he should quit a hundred times. |
Я сотни раз ему говорила, что он должен завязать. |
No, I told you your gray suit is at the tailor's. |
Нет, я же говорила тебе, твой серый костюм у портного. |
I told her in plenty of time, Mom. |
Я говорила ей много раз, мама. |
I told you I wasn't lying. |
А я говорила, что не вру. |
I told you I was a carrier in confidence. |
Я говорила тебе, что я конфиденциальный носитель. |
She once told me she worked as a night watchman. |
Однажды она мне говорила, что работала ночным сторожем. |
Louise, I told you bringing that grabber to school was a bad idea. |
Луиза, я говорила тебе что приносить в школу эту штуку - плохая идея. |
Rachael's told me how this cat helped pull him round. |
Рейчел говорила мне, что эта кошка помогла ему пережить потерю. |
A friend told me that she never had the chance to say goodbye to her mother. |
Подруга говорила, что у нее не было возможности попрощаться с матерью. |
I told you, Shawn's not really my type. |
Я говорила тебе, Шон не совсем мой тип. |
You scratched my back, and I told you when it was time to trim your ear hairs. |
Ты чесал мне спинку, а я говорила тебе, когда наступало время побрить твои уши. |
You see, I told you you're lucky your boyfriend's so close. |
Видишь, я говорила тебе, ты счастливчик, раз твой парень живёт так близко. |
I told you stop bossing my ship around. |
Я говорила тебе не командовать моим кораблем. |
No, I told her we were safe. |
Нет, я говорила ей, что здесь безопасно. |
I just did what she told me to, but thanks. |
Я просто делал, что она говорила, но спасибо. |
I never told anyone about this place, only Pops. |
Кроме Папса я никому не говорила об этом месте. |
My mom told me that the bogeyman does not exist. |
Моя мама говорила что страшилища не существуют. |