| Mom told us they'd never get divorced. | Мама говорила нам что они никогда не разведутся. |
| You told me she said I was hilarious. | Ты говорила что она назвала меня веселым. |
| I told you right away I didn't want marriage or kids. | Я тебе говорила сразу, что не хочу свадьбы или детей. |
| I told you I was willing to change. | Я говорила, что хочу измениться. |
| I told you not to fall in love with me. | Я говорила тебе, не влюбляться в меня. |
| I told you... he's drunk. | Я говорила тебе... он пьян. |
| Joan, I have told you this. | Джоан, я уже говорила вам. |
| I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. | Я говорила Саттон, что Тед и Алек знали Энни по Скоттсдейлу. |
| See, I told you he'd be back. | Видишь, я говорила, он вернется. |
| I told you not to do that. | Я тебе говорила не делать так. |
| Fiona told me she didn't know for definite if the baby was yours. | Фиона мне говорила, что не уверена, чей это ребёнок. |
| I told Emma it was useless. | Я говорила Эмме, что это бесполезно. |
| I told him, I'm telling you. | Я говорила это ему, а теперь хочу сказать вам. |
| I told you he was riding on the road to Ostia that night. | Я говорила тебе, что он отправится верхом в Остию тем вечером. |
| I told you We can't stay here doing nothing | Я уже говорила тебе, мы не можем оставаться здесь без дела |
| I told you, my sister's family is loaded. | Я же говорила, семья моей сестры обеспеченная. |
| I told you that we should not come. | Говорила я тебе, что не надо ехать. |
| Yes, you told me. No. | Да, ты это уже говорила. |
| I told you we shouldn't have taken the money. | Говорила я тебе, не надо брать эти деньги. |
| Nancy donahue told me they've mentioned it numerous times at your morning announcements. | Ненси Донахью сказала, что она говорила об этом много раз. в утренних объявлениях. |
| Everything I told you was the truth. | Всё, что я тебе говорила - правда. |
| I told you, it's Jacqueline now. | Я говорила тебе, я теперь Жаклин. |
| I told you my father never laid a hand on me. | Я говорила, что отец никогда не поднимал на меня руку. |
| I have told you where we advertise. | Я тебе говорила, где мы даём объявления. |
| I think perhaps we should pretend you never told me. | Думаю, мы должны сделать вид, что ты мне ничего не говорила. |