I told you it was bad. |
Я говорила, что все ужасно. |
I made the plans. I told her what to do. |
Я все продумывала и говорила ей, что делать. |
You told me she wanted to apologize. |
Ты говорила, она хочет извиниться. |
I have told no one but Lady Ambrosia. |
Я не говорила никому, кроме леди Амброзии. |
That's something that Mother told me that works. |
Мама говорила, что этот способ работает. |
Mom... you never told me what the doctor said. |
Мама ты не говорила, что сказал доктор. |
Max, I'm sorry. I told them you are crucial. |
Макс, прости, я говорила им, что ты ключевой персонаж. |
You told me no one's supposed to listen to his calls. |
Ты говорила, что запрещено прослушивать его звонки. |
I told you not to wear those shoes. |
Я говорила тебе не одевать эти туфли. |
Well, as I've told you many times, you're an alcoholic. |
Как я тебе уже много раз говорила, ты был алкоголиком. |
I told you not to disappoint me. |
Я говорила что б ты не огорчал меня. |
I told you. It's too early, even for the bookworms. |
Я говорила тебе, слишком рано, даже для книжных червей. |
I told you I wanted to spend the holidays with my dad. |
Я говорила тебе, что хочу провести праздники со своим отцом. |
I just told you, Agent Booth, we weren't jealous of each other. |
Я уже говорила Вам, агент бут, мы не ревновали друг друга. |
I told them she was sick. |
Я говорила им, что она заболела. |
I told you love could change him. |
Я же говорила, что смогу его изменить. |
I told you everything was going to work out. |
Я же говорила вам, что всё утроится. |
I told you, it's Lyme... |
Я же говорила, это болезнь Лайма. |
I told you, her thing didn't start anywhere near your investigation. |
Я же говорила, её поиски никак не связаны с твоим расследованием. |
I told you, I would never do anything to hurt Javier. |
Я же говорила, я бы никогда не навредила Хавьеру. |
I told you, he was in a mood. |
Я говорила, он был не в настроении. |
I told you, I have plan. |
Я говорила тебе, у меня есть план. |
No. We haven't released them and Trish has told nobody but us. |
Нет, мы не публиковали такие детали, и Триш кроме нас никому не говорила. |
I told you we came to the right hospital. |
Я говорила, мы попали в правильную больницу. |
I told you the police are probably watching the house. |
Я говорила тебе, полиция, возможно, наблюдает за домом. |