I told you, people will get over it. |
Я говорила тебе, что люди забудут. |
Well, if they do, she never told me. |
Если и знакомы, она мне этого не говорила. |
I've never told this to anyone. |
Я никому это раньше не говорила. |
I know she had a source, but she never told me. |
Знаю, что у нее был источник, но она о нем не говорила. |
I told you there was a gator. |
Я говорила, что там был крокодил. |
Alice told me so many nice things about you. |
Элис много хорошего говорила о тебе. |
I told you I would do it. |
Я говорила тебе, что сделала бы все сама. |
I told you, the Graysons are behind all of this. |
Я же говорила, за всем этим стоят Грейсоны. |
I told you I was going to see him. |
Я тебе говорила, что сегодня с ним встречаюсь. |
I told you we are prisoners here. |
Я же говорила, что мы здесь пленники. |
I told you, it's useless. |
Я же говорила, это бесполезно. |
I told you we did it as experiment. |
Я же говорила, что это был эксперимент. |
I told you not to wash this. |
Я же говорила не стирать это. |
I told you that, honey. |
Я же говорила тебе, дорогой. |
Like I told you, the political landscape shifted and we found... |
Уже говорила, политическая ситуация изменилась, и мы... решили... |
I told you, Adrian should be the one to work things out with Amy. |
Я говорила тебе, что именно Эдриан не хочет мириться с Эми. |
My mom told me my dad died a hero. |
Мама говорила, что мой отец погиб героем. |
Now I told her he killed my sister. |
Я говорила ей, что он убил мою сестру. |
No. She never told me. |
Нет, она никогда мне не говорила. |
My aunt told me never to trust an over-meticulous man. |
Моя тётя говорила никогда не доверять слишком дотошным мучжинам. |
Counselor Troi herself told me that feelings are not negative or positive. |
Советник Трой сама говорила мне что чувства не бывают негативными или позитивными. |
I told you to water the plants. |
Я говорила тебе, поливать растения. |
I know you told me that I'd be cold... |
Я знаю, ты говорила, что мне будет холодно. |
I told you an opportunity would present itself. |
Я говорила тебе, что возможность сама представится. |
She told me there was someone else and that they'd be watching. |
Она говорила, что здесь кто-то есть и они будут следить. |