So when Rayanne Graff told me my hair was holding me back... |
Когда Райан Граф говорила мне о моих волосах я сдерживалась... |
I never told you this before, Julian but... I've always been afraid of doctors. |
Я никогда тебе не говорила, Джулиан, но я всегда боялась врачей. |
I told you I considered you family. |
Я говорила тебе, что считаю тебя семьей. |
I told him not to get involved. |
Я говорила ему не влезать в это. |
I told you, I'm at the hospital. |
Я говорила тебе, что нахожусь в больнице. |
I told you I was good at these. |
Я же говорила, мне везёт в лотерее. |
Nothing. I told you she's going through a bad breakup. |
Ничего, я же тебе говорила, она переживает трудный разрыв отношений. |
I told you I have to go in to work today. |
Я же тебе говорила, что мне сегодня нужно идти на работу. |
I told you already, it's very boring. |
Я уже тебе говорила, она очень скучная. |
I told you, I think she's brilliant. |
Я же говорила, что она просто замечательная. |
I haven't told anybody yet. |
Я пока ещё никому не говорила. |
She told me you mentored her during her residency at Johns Hopkins. |
Ну, она говорила мне, что Вы были ее наставником когда она училась в аспирантуре университета Джона Хопкинса. |
I told you they'd weaken. |
Я тебе говорила, что они ослаблены. |
I told him you're not to be blamed one bit for your failure. |
Я говорила ему, что тебя нельзя осуждать за твои ошибки. |
I was told this meeting wouldn't occur until later in the day. |
Я ведь говорила, что эта встреча состоится не раньше вечера. |
Mom, you never even told me about it. |
Мама, ты мне никогда о нём не говорила. |
Well, I... I already told you. |
Ну, я уже говорила тебе. |
My mother told me that, when I was a child, that I should always respect the little things. |
Моя мама говорила мне, когда я был ребёнком, что надо всегда уважать маленькие вещи. |
You told me that Lydia did. |
Ты говорила, что это сделала Лидия. |
I told you that we met before. |
Я говорила тебе, мы встречались раньше. |
I told you it hurt more. |
Я говорила, в этот раз больнее. |
I told you, we already talked. |
Я говорила тебе, что мы уже поговорили. |
I told you to get rid of that stuff. |
Я говорила тебе избавиться от этих вещей. |
But I always told you you had a good imagination. |
Но я всегда говорила, воображение у тебя отличное. |
I told you to leave this country |
Я же говорила вам уехать из страны. |