| I told you I'm not calling you that. | Я говорила, что не буду тебя так называть. |
| I told you, having his baby would work. | Я говорила: рождение от него ребенка могло помочь. |
| You never told me about that. | Ты мне об этом ничего не говорила. |
| I told you it was too soon to open to the public. | Я вам говорила, слишком рано открывать музей для посетителей. |
| Jemma never told me there was an ancient civilization here. | Джемма никогда мне не говорила, что здесь была древняя цивилизация. |
| (Terri) Remember what I told you? | (Терри) Помнишь, что я тебе говорила? |
| My niece told me you were different. | Моя племянница говорила мне, что вы необыкновенный. |
| I told you, we're putting her in jeopardy just... | Я говорила, ты подставляешь её просто... |
| I told you, it's broken. | Говорила тебе, что он сломан. |
| Sheldon, I told you, no Klingon. | Шелдон, я же говорила тебе: "Никакого клингонского!" |
| I told you I'm not interested in any of that. | Я сто раз говорила, что мне ничего такого не надо. |
| I told you that was the right choice. | Говорила же, что надо выбрать именно это платье. |
| See, I told you it would be different here. | Я же говорила, что здесь все будет по-другому. |
| I told you I wasn't married. | Я тебе говорила, что не замужем. |
| I told you reading Doris Lessing broadens the vocabulary. | Я же говорила, что чтение Дорис Лессинг расширяет лексикон. |
| I have told no one but you. | Я никому не говорила, кроме вас. |
| I went to see Dr. aberdeen today, like I told you. | Как я и говорила, я ходила сегодня к доктору Абердину. |
| I told you this would be a problem. | Я говорила тебе, это может стать проблемой. |
| She told me she did it with the dry cleaners. | Она говорила, что делала так с химчисткой. |
| Look, I already told you Maddie's not here. | Послушайте, я же уже говорила, Мэдди здесь нет. |
| You told me when you were pregnant, you chased snakes off. | Ты говорила мне, что, будучи беременной, ты прогоняла змей. |
| No, I haven't told anyone. | Нет, я никому не говорила. |
| I told the registry that he could contact me, but he never did. | Я говорила в загсе, что он может связаться со мной, но он этого не сделал. |
| I told him that when he came to the door. | Я говорила им, когда они пришли. |
| I thought I'd told you. | По-моему, я тебе уже говорила. |