| I told Tom I was there. | Я говорила Тому, что была там. |
| I told Tom I hated him. | Я говорила Тому, что ненавижу его. |
| You never told me things had gotten so bad. | Ты никогда не говорила мне, что всё так плохо. |
| I told you that girl was a genius. | Я говорила тебе, что она гений. |
| I told him I love Ricky. | Я говорила ему, что люблю Рикки. |
| I told you I'd be back. | Я говорила тебе, что я бы вернулась. |
| I told you the brakes were squeaking. | Я же тебе говорила, что тормоза скрипят. |
| I told you this was a one-time thing. | Я же говорила, что это на один раз. |
| I told you to do something about it. | Я говорила, что ты можешь с этим сделать. |
| I told you, if you pretend something long enough, it happens. | Я уже говорила тебе, если ты достаточно долго на что-то претендуешь, ты это получаешь. |
| She told me before she left for Wisconsin | Она говорила мне Перед тем, как уехать в Висконсин |
| Thought I told you not to call me, Raj. | Кажется, я говорила тебе, Радж, не звонить. |
| No, I never told anyone before this. | Я никому не говорила об этом. |
| She never told me your name... doesn't matter. | Она мне, правда, никогда не говорила, как тебя зовут... но это не важно. |
| I told him it's all wrong. | Я говорила ему, что это неправильно. |
| I told him to stay out of Robert's rebellion. | Я говорила ему не ввязываться в восстание Роберта. |
| You told me you loved me. | Ты говорила, что любишь меня. |
| I told you I was on call. | Я говорила, что на вызове. |
| I told you, in New York with Natasha. | Я же говорила, в Нью-Йорке с Наташей. |
| You told me they control the police. | Ты же говорила они контролируют полицию. |
| I told you, I can't slow down. | Я вам говорила, меня нельзя тормозить. |
| I told you, don't question my camera placement. | Я же говорила, не обсуждай расположение камеры. |
| I told you I want to sleep. | Я же говорила, что спать хочу. |
| Why - I told you I was from Arkansas. | Я же говорила, что я из Арканзаса. |
| I told you it would rain. | Я же говорила тебе, что пойдёт дождь. |