Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told Tom I was there. Я говорила Тому, что была там.
I told Tom I hated him. Я говорила Тому, что ненавижу его.
You never told me things had gotten so bad. Ты никогда не говорила мне, что всё так плохо.
I told you that girl was a genius. Я говорила тебе, что она гений.
I told him I love Ricky. Я говорила ему, что люблю Рикки.
I told you I'd be back. Я говорила тебе, что я бы вернулась.
I told you the brakes were squeaking. Я же тебе говорила, что тормоза скрипят.
I told you this was a one-time thing. Я же говорила, что это на один раз.
I told you to do something about it. Я говорила, что ты можешь с этим сделать.
I told you, if you pretend something long enough, it happens. Я уже говорила тебе, если ты достаточно долго на что-то претендуешь, ты это получаешь.
She told me before she left for Wisconsin Она говорила мне Перед тем, как уехать в Висконсин
Thought I told you not to call me, Raj. Кажется, я говорила тебе, Радж, не звонить.
No, I never told anyone before this. Я никому не говорила об этом.
She never told me your name... doesn't matter. Она мне, правда, никогда не говорила, как тебя зовут... но это не важно.
I told him it's all wrong. Я говорила ему, что это неправильно.
I told him to stay out of Robert's rebellion. Я говорила ему не ввязываться в восстание Роберта.
You told me you loved me. Ты говорила, что любишь меня.
I told you I was on call. Я говорила, что на вызове.
I told you, in New York with Natasha. Я же говорила, в Нью-Йорке с Наташей.
You told me they control the police. Ты же говорила они контролируют полицию.
I told you, I can't slow down. Я вам говорила, меня нельзя тормозить.
I told you, don't question my camera placement. Я же говорила, не обсуждай расположение камеры.
I told you I want to sleep. Я же говорила, что спать хочу.
Why - I told you I was from Arkansas. Я же говорила, что я из Арканзаса.
I told you it would rain. Я же говорила тебе, что пойдёт дождь.