You never told me where you wanted to go. |
Ты мне не говорила, куда хочешь поехать. |
I told Ian we were getting in too deep. |
Я говорила Йену, что мы далеко зашли. |
I told you she was incapable of fun. |
Я говорила, что она не способна на веселье. |
I told you we were being followed. |
Я говорила, что за нами следят. |
I told you he had to do his work thing. |
Я говорила тебе, что нам надо поработать над этим. |
I told you I was doing a fite before I left. |
Я говорила тебе, что я ещё поборюсь, перед отъездом. |
I told him he couldn't come in. |
Я говорила, что сюда нельзя. |
She told you then that you Nature would reject it earlier. |
Она говорила тогда о тебе, что тебя отбраковала бы природа раньше. |
Liv, I told him our job is not to... |
Лив, я говорила ему, наша работа - не... |
I told you I'd pay for it. |
Я говорила, что всё оплачу. |
Yes, I already told you that. |
Да, я это уже говорила. |
And I told you that I'm a defense attorney who does not lose cases. |
И я говорила, что я адвокат, который не проигрывает дела. |
And I told you I'm dangerous. |
А я говорила, что я опасна. |
You've always told the truth, Ruby. |
Ты всегда говорила правду, Руби. |
My mother told me she should've killed me. |
МОЯ мама говорила, ЧТО должна была МЕНЯ ЛУЧШЕ УбИТЬ. |
Sister Jude told you we'd never celebrate Christmas here again. |
Сестра Джус говорила, что мы больше никогда не будем отмечать Рождество. |
I always told you to knock down that wall. |
Тысячу раз тебе говорила, что надо было сломать перегородку. |
I told you he is an orphan. |
Я уже тебе говорила - он сирота. |
I told you I know a little about music. |
Я же говорила, что немного разбираюсь в музыке. |
I told you you were a bath person. |
Я же говорила, что тебе понравится ванна. |
I told you, take down the video. |
Я говорила тебе, убери видео. |
I told you people would try to keep us apart. |
Я говорила тебе, что люди попытаются нас разлучить. |
Something you haven't even told your mother about. |
То, о чём ты нё говорила своёй мамё. |
I've told no-one about it, only Laura. |
Я не говорила никому, кроме Лоры. |
I told you I will be no help. |
Я говорила вам, что мне нечем помочь. |