I told you I wanted her. |
я говорила тебе, я хочу её. |
We're lucky our grandma told us we could be anything. |
Нам повезло, что наша бабушка говорила нам, что мы сможем стать кем угодно. |
I told you, he didn't do it. |
Я же говорила, что он не делал этого. |
I told you, he's not guilty. |
Я же говорила вам, что он невиновен. |
I told you, he's trying to destroy my work. |
Говорила же - он пытается уничтожить мою работу. |
You told me you weren't friends with him. |
Ты же говорила мне, что вы даже не друзья. |
I told you Hwang Jong-ku would pop up. |
Я же говорила, что Хван раскроется. |
I told you you could trust me. |
Я же говорила, можешь мне доверять. |
He told me that you talked about dad in a funny way. |
Ян сказал, что ты что-то странное говорила про папу. |
See, I told you I'm good. |
Видите, я же говорила вам, что умею это делать. |
The other day I told Jo how much I miss you. |
Позавчера я говорила Джо как я скучаю по тебе. |
Now do you believe me? I told you DeMille would jump at it. |
Теперь ты веришь мне, я говорила, что Демилл возьмет это. |
I told you to let us sleep in there. |
Я говорила что мы должны там спать. |
I told you this would be a tough assignment. |
Я говорила тебе, это будет сложным заданием. |
Alex told me they were exposed to a fatal virus when the government gave them faulty hazmat suits. |
Алекс говорила мне, что они были подвержены опасному вирусу, когда правительство дало им неисправные защитные костюмы. |
And when I was, you told me to never give up. |
И когда я был, ты говорила мне никогда не сдаваться. |
I've already told you we didn't do this. |
Я уже говорила Вам, не мы это сделали. |
She told him that this was no place for a little girl. |
Мама говорила, что маленькой девочке здесь не место. |
I told you to stop calling me. |
Я говорила: хватит мне звонить. |
Like I told you from the beginning. |
Как я и говорила с самого начала. |
I told you, open that metal box in the attic. |
Я тебе говорила, Открой железную коробку на чердаке. |
Stewie, I've told you before, don't eat dirt. |
Стюи, я же тебе говорила раньше, не ешь какашки. |
And I never told him about me and you. |
И я никогда не говорила ему о нас. |
I told them not to send me any more millennials. |
Я же говорила не присылать больше молодых. |
I told you, I have cases. |
Я же говорила, у меня есть свои дела. |