Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told you to stop, and I meant it. Я говорила тебе остановится, и имела в виду это.
Well, I told you what Clayton said. Я говорила, что сказал Клейтон.
Grandma told us that you're not seeing that Julie girl anymore. Бабушка нам говорила, что есть некая Джули.
My daughter hadn't told me... anything about you, about your helping her. Моя дочь ничего не говорила мне... о Вас, о том как вы ей помогали.
I told you he'd forget all about you. Говорила тебе, он обо всем забудет.
I told you the Witness has been hunting us. Я говорила, Очевидец нас преследует.
I told you we should have locked the door. Говорила тебе, надо было дверь запереть.
I told you I was going to walk here with Melanie. Я говорила тебе, что я пойду сюда с Мелани.
Andy, I told you to stay in your seat. Энди, я говорила тебе сидеть на месте.
I told you he'd rob another one. Я говорила вам, что будет еще одно.
You've always told me how uncomfortable it is being the only one. Ты всегда говорила мне, как это не приятно быть единственной.
I told the detective there was a gun. Я говорила детективу, что видела пистолет.
I told you that we had to get on the Blue Line. Говорила тебе, нам нужно было на синюю ветку.
Gwen told me about you but I didn't believe her. Гвен говорила мне о вас, но я не верил ей.
So Quinn told me that she had dinner with you and Tom the night of the assault. Квин говорила мне, что ужинала с вами и Томом в вечер нападения.
Like I told you, I met just the one man. Как я тебе уже говорила, я встретила одного.
I told you so, jeffrey. Я же тебе говорила, Джеффри.
I told you that was a cheap set. Я ж говорила, не покупай дешевку.
I told you, you would fall in love. Говорила же тебе, что ты влюбишься.
As I told you, we don't have any books pertaining to Eliza Simpson. Как я уже говорила, у нас нет никаких книг содержащих Элоизу Симпсон.
I told you, we have to leave Kyoshi soon. Я говорила мы скоро покинем Киоши.
I told you people like the poem. Я говорила тебе, что людям нравится стих.
I told baby do not remove the makeup. Я говорила детке, не трогать макияж.
I told you you need to get some rest. Я говорила тебе, что нужно отдыхать.
I told Mommy I wanted to be a princess when I was seven. Я говорила мамочке, что хотела быть принцессой, когда мне было семь.