Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
You told me you had a boyfriend. Ты же говорила, что у тебя есть бойфренд.
I told you we'd be several steps ahead. Я же говорила, что мы всегда будем на несколько шагов впереди Бейдена.
The bellhop told me it was Japanese. Портье сказал мне, что она говорила на японском.
I know this because she told me. Я знаю, потому что она мне об этом говорила.
Thomas told me not to speak to you. Ева. Томас сказал мне, чтобы я не говорила с вами.
I told you he can be quiet. Я же тебе говорила, что он бывает молчалив.
I told you to turn left. Я же говорила, надо было повернуть налево.
I told her what you said. Я сказала ей то, что ты говорила.
I told him not to drive. Я говорила ему, чтобы он не ездил.
Besides, I told you I like men. И потом, я же тебе говорила, что мне нравятся мужчины.
I never told you to go. Нет-нет. Я не говорила тебе, чтобы ты туда пошёл.
I told you what I think. Слушайте, я уже говорила, что не слишком верю...
I told you she was cray-cray. Я же говорила тебе, что она с приветом.
You told me it was cake. Ты же говорила, что было проще простого.
I told you, Rodney has another idea. Я же говорила вам, у Родни выла другая идея.
You told me you were on probation. Ты ведь говорила, что у тебя испытательный срок.
I told you I was no good. Я ведь говорила тебе, что не была примерной девочкой.
See I told you he would meet me. Я же говорила, что он согласится встретиться со мной.
I told you, I need years. Я же говорила тебе, что мне нужны годы.
Sean told me our teacher said that. Шон сказал, что так наша учительница всегда говорила.
I told you that in strictest confidence. Я же говорила тебе, что это строжайший секрет.
You told me he was well-Endowed. Ты же говорила, что он неплохо оснащён.
I told you Josh didn't love me. Я же говорила, что Джош не влюблен в меня.
I told you dad was soft. Я же тебе говорила, что папа добрый.
I told you how important tonight was. Я же говорила тебе, насколько важен сегодняшний вечер.