I told you I was going to write a book. |
Я же говорила, что хочу написать книгу. |
The story that I told myself was that adventurers looked like this. |
Я всегда говорила себе, что люди, с которыми происходят приключения, выглядят вот так. |
Well, I told you before. |
Ну, я уже тебе говорила. |
Grandmother has told you before not to worry. |
Бабушка и раньше говорила тебе, чтобы ты не волновался, |
I told you before you can trust me. |
Я уже говорила, что ты можешь мне доверять. |
I've told him many times. |
Я ему тысячу раз уже говорила. |
I told you he was too soft for this line of work. |
Я говорила, что он не подходит для этой работы. |
I told her I'd do anything for her. |
Я говорила ей, что все сделаю ради нее. |
I told Felicia this wasn't necessary. |
Я говорила Фелисии, что это не нужно. |
Tamra, I have told you a million times, my eyes photograph blue. |
Тамра, я тебе уже миллион раз говорила, что мои глаза на фотографии получаются голубыми. |
I told myself that, but I was under Hannibal's influence. |
Я говорила себе то же самое, но находилась под влиянием Ганнибала. |
I told you, Abigail promised to keep an eye out in New York. |
Я тебе говорила, Эбигейл обещала быть начеку в Нью-Йорке. |
As I told you, I'm a married woman before the law. |
Как я вам и говорила, я замужняя женщина по закону. |
She told me what a small man you are... in every way. |
Она говорила мне, какой ты мелкий человек... во всех смыслах. |
I told you that in confidence. |
И я говорила тебе по секрету. |
You told me you saw the body. |
Ты говорила, что видела ее тело. |
Grendel, I've told you already. |
Грендель, я уже говорила вам. |
You told Papa that you won't smoke anymore. |
Ты говорила папе, что больше не куришь. |
I told you what I wanted that day in the park. |
Я уже говорила Вам тогда в парке, что мне нужно. |
I told you, I only did this so my husband could quit his job. |
Я же говорила, что делаю это только для того, чтобы мой муж мог уволиться с этой работы. |
Jenny, I told you this is my Bubbe's condo. |
Дженни, я же говорила, здесь отдыхает моя бабушка. |
I told you, I haven't seen him. |
Говорила же, я его не видела. |
You told me that he was... |
Ты ведь мне говорила, что он... |
I thought I told you we're spending Christmas in Nantucket? |
Мне казалась, я уже говорила, что мы проведем Рождество на Нантакете? |
You told me to build our house here. |
Ты сама мне говорила тут дом строить. |