Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
She told me we don't have to take orders any more. Она говорила, что мы больше не должны следовать приказам.
As I told you, it's a protracted process. Как я тебе говорила, это длительный процесс.
Janet told me that Dylan didn't want her... around any drugs. Джанет говорила, что Дилан не хочет, чтобы она связалась с наркотиками.
I told you to let it breathe. Я же говорила, дай ему подышать.
I told you something didn't feel right. Я ж говорила тебе, что-то тут нечисто.
I told you, I didn't. Я же говорила, я этого не делала.
I told you it'd be over in a flash. Я же говорила - в одно мгновение.
I told you I didn't hurt her. Я же говорила, что не трогала её.
I told you his face was familiar. Я же говорила, его лицо мне знакомо.
I told you he wasn't a stray. Я же говорила, он не бродячий.
I've told Mr Davey we're all right. Я говорила мистеру Дейви, что мы в порядке.
You told me I should kill him. Ты говорила, что я должен убить его.
My mama told me when I was young Моя мама говорила мне, когда я была еще маленькой,
I told you Kadeem was trippin'. А я тебе говорила, что Кадим трепло.
I told you we should have kept her locked up in the States. Я говорила, что её надо было держать в камере в Штатах.
I believe I told you to stay put. Я уверена, что говорила вам оставаться здесь.
I told him it wasn't the watch. Я ему говорила, что это не часы.
I've told you, Mr Gently, I have no friends here. Я уже говорила вам, мистер Джентли, у меня нет здесь друзей.
She told me you like to bark in your sleep. Она говорила, что ты лаешь во сне.
I told you we could do it. (сейди) Говорила же, всё получится.
She's already told you she doesn't know him. Она уже говорила вам, что не знает его.
I already told you you're not... Я уже говорила, что ты не...
I told you, this guy is smart. Я тебе говорила, этот парень умён.
I feel like when we were little you told me you saw his face. Мне казалось, что когда мы были маленькие, ты мне говорила, что видела его лицо.
She told her before she went missing. Сестра говорила с ней перед побегом.