| I told you, I was visiting my sister. | Я говорила тебе, я ездила к своей сестре. |
| I told you how it works. | Я говорила тебе, в чем дело. |
| I told him our group can't operate like that. | Говорила, что мы не можем действовать такими методами. |
| Chloe always told me this town is weird. | Хлоя всегда говорила мне, что этот город - сверхъестественный. |
| Please, I told him not to come. | Прошу, я говорила ему не приходить. |
| I don't know if your mother told you how much we loved each other. | Я не знаю, говорила ли она тебе как безумно мы любили друг друга. |
| I told you that Eagletonians are awful, terrible people. | Я говорила тебе, что иглтонцы - ужасные, отвратительные люди. |
| I never told you his name. | Я не говорила вам его имени. |
| And, no, I haven't told her. | И нет, я ей не говорила. |
| You told me you had this tournament in the bag. | Ты говорила, что турнир у тебя в кармане. |
| I told him we're not sleeping together. | Я говорила ему, что мы не спим вместе. |
| Jenna told me, but she made me swear not to say anything. | Дженна говорила мне, но заставила пообещать, никому не рассказывать. |
| I told him when it'd been filed. | Я говорила ему, что был такой документ. |
| Al, I've told you, that's not admissible in court. | Ал, я уже говорила тебе, что суд не примет это. |
| I've told you, he's like a drug. | Я говорила тебе, что он, как наркотик. |
| Like I told you, I always am. | Я тебе говорила, я всегда в порядке. |
| I told you, Crystal, it's the way I want it. | Я говорила тебе, Кристал, именно так я и хочу его провести. |
| I told you I had things to do. | Я же говорила, у меня дела. |
| I told you... there are means of influence other than violence. | Я же говорила есть другие способы влияния, кроме насилия. |
| I told you, she's campaigning. | Я же говорила, у нее кампания. |
| So, she must have told you husband beat her. | Значит, она наверное говорила вам... что муж ее бил. |
| I always told him he should be careful With those boys he picked up. | Я всегда говорила ему быть осторожным с теми парнями, которых он снимает. |
| I told you to get it looked at. | Я говорила тебе сходить на осмотр. |
| I already told Leo that fighting back is not the answer. | Я уже говорила Лео, что нельзя отвечать тем же. |
| No, I already told you. | Нет, я тебе уже говорила. |