| Marty, I have told you I never... | Марти, я же говорила, я бы никогда... |
| I told you long ago to eliminate mercy. | Я говорила давно устранить эту Мёрси. |
| I told you a 100 times to stop this. | Я вам сто раз говорила не делать так. |
| I told you - happy hunting grounds. | Я говорила тебе... счастливые охотничьи угодья. |
| I told her you wouldn't like it, Mrs. Pierce. | Миссис Пирс, я ей говорила, что вам не понравится. |
| You told me I'd never have to do that again. | Ты же говорила что мне не придется этим заниматься снова. |
| Niinii, I told you I would help out after school. | Братик, я же тебе говорила, что могу помогать тебе после занятий. |
| I told you I heard him. | Я же говорила, что слышала его. |
| I told you this would be fun. | Я же говорила, что будет весело. |
| I told you to save them. | Я же говорила оставить к торту. |
| Yule Mae told me what y'all was up to. | Юл Мэй говорила мне, что вы затеяли. |
| Remember, I told you to dump Julie Hamilton. | Помнишь, я говорила тебе бросить Джули Гамильтон. |
| She told me you like to bark in your sleep. | Говорила, ты любишь лаять во сне. |
| I told you, you can't just kill someone. | Я говорила: ты не можешь просто так убить человека. |
| You never told me you were such a big fan of bowling. | Ты никогда не говорила, что настолько любишь боулинг. |
| Everything you've told me has been a lie. | Всё что ты говорила мне было ложью. |
| Tyler, I told you, quit hanging around these crazy honkeys. | Тайлер, я говорила тебе, перестань шататься с этими чокнутыми белыми. |
| We figure out the lies you've told. | Вспомнить каждую ложь, которую ты говорила. |
| I've told you of my brother and sisters in Ireland. | Я тебе уже говорила, что мои братья и сестрв в Ирландии. |
| You told me once I'd have to tell you sometime. | Ты говорила, что я мало рассказывал о себе. |
| I told you I had a negotiation. | Я говорила тебе, что у меня переговоры. |
| I told you, you should've gone to law school. | Я же говорила, тебе надо было поступать в юридический. |
| I told you this would work. | Я же говорила, что всё получится. |
| No, it's what I told you. | Нет, я тебе уже говорила. |
| I told you it was important to me. | Я же говорила, как это важно для меня. |