Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
You told me you had no girl friends. Ты же мне говорила, у тебя не было подруг.
I told you things I never told anybody else. Я тебе рассказывала то, что никому другому не говорила.
I told somebody at the beach, and I just told a woman here before you. Я говорила кому-то на пляже, и только что рассказала женщине.
I told you what I told Alex. Я сказала вам то, что говорила Алексу.
She told me about Dave. Told me what she told you. Она рассказала мне о Дэйве и о том, что говорила с тобой.
You told me you could handle anything. Ты говорила, что можешь справиться с чем угодно.
You had an ex-husband you never told me about. У тебя был бывший муж, о котором ты никогда не говорила мне.
I told everyone I was straight. Я всем говорила, что я - натурал.
There you see I told you he had money. Вот видишь, я говорила, что у него есть деньги.
I told Tom I had plans. Я говорила Тому, что у меня есть планы.
I told Tom that was ridiculous. Я говорила Тому, что это было странно.
I told Tom I wasn't interested. Я говорила Тому, что я не была заинтересована.
I never told you this, but I usually take... Я никогда не говорила тебе об этом, но я обычно принимаю...
I've told him to respect people's property. Я говорила ему, что нужно с уважением относиться к чужой собственности.
The mystery device you told me about. И загадочное устройство, о котором ты мне говорила.
I have told you Fuller killed her. Нет. Я же говорила тебе, Фуллер убил её.
I told Kevin we should've postponed. Я говорила Кевину, что надо было отложить банкет.
And then you forget everything I told you. И потом ты забудешь все, что я тебе говорила.
I told you I was better. Я же говорила тебе, что я лучше.
I told you to pace yourself. Я же говорила, чтобы ты себя контролировала.
I told you it was complicated. Я же говорила тебе, что это непросто.
I told you your dream was wish-fulfilment. Я говорила вам, что ваш сон был осуществлением желаний.
I told you he'd try, thomas. Я ж говорила тебе, что он попытается, Томас.
I told you I should have handled it. Я же говорила тебе, что я должна была этим заняться.
I told you she loved him. Я же говорила, что она любит его.