Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Thus - Поэтому"

Примеры: Thus - Поэтому
They were not part of the feudal system as serfs or knights, thus were spared the oppression and warfare. Они не были частью феодальной системы, как крепостные или рыцари, поэтому были относительно свободны от угнетения.
In mechanical solidarity, people are self-sufficient, there is little integration and thus there is the need for use of force and repression to keep society together. В механической солидарности люди самодостаточны, интеграция слаба и поэтому существует необходимость применения силы и репрессий, чтобы консолидировать общество.
None of these commands require an account on the server; thus the subject line need not contain any special value when specifying these instructions. Эти команды не требуют учетной записи на сервере; поэтому строка темы не обязательно должна содержать специальное значение, когда указываются эти инструкции.
Team-based tactics are emphasized more than other shooter games, and thus accurate aiming and quick reflexes are not always sufficient for victory. В играх жанра делается больший упор на групповую тактику, нежели в других шутерах, поэтому точность прицеливания и быстрота реакции в этих играх не всегда важны для победы.
Wood's photographs were taken on experimental film that required very long exposures; thus, most of his work focused on landscapes. Вуд сделал эти фотографии на экспериментальном типе пленки, которому была необходима очень длинная выдержка, поэтому большинство его фотографий - это пейзажи.
The French ships were in bad order; their crews were excessively weak; and thus they could not escape the vastly superior British force. Французские корабли были в плохом состоянии, их команды ослаблены, и поэтому они не могли уйти от значительно превосходящих британских сил.
His critics argue that ADHD is a heterogeneous disorder caused by a complex interaction of genetic and environmental factors and thus cannot be modeled accurately using the single gene theory. Его критики отмечают, что СДВГ является гетерогенным расстройством, вызываемым комплексным взаимодействием генетики и факторов среды, и поэтому не может быть адекватно смоделирован с использованием только генетической теории.
MediaFire's free account service does not require download activity in order to preserve files, and is thus often suitable as a backup only solution. Служба бесплатной учетной записи MediaFire не требует активности загрузки для сохранения файлов и поэтому часто подходит как решение для резервного копирования.
Structuralists would thus argue that the state and its institutions have a certain degree of independence from specific elites in the ruling or capitalist class. Поэтому структуралисты могли бы предположить, что государство с его институциями имеет несколько уровней независимости от конкретных элит правящего или капиталистического класса.
A copy of the translation survived in Graz, it is thus called "Grazer Handschrift". Копия перевода сохранилась в Граце, поэтому историки называют её «Grazer Handschrift» (Грацская рукопись).
The Hungarian Constitution prescribes that the President must be elected by the National Assembly of Hungary, thus the victory of the opposition came as something of a surprise. Конституция Венгрии предусматривает, что президент должен быть избран Национальным собранием Венгрии, поэтому победа оппозиции стала чем-то неожиданным.
It does not have a sandy beach and is thus not as popular with tourists as the nearby resorts of Maleme and Platanias. Он не имеет песчаного пляжа, и поэтому не столь популярен у туристов, как близлежащие курорты Малеме и Платаньяс.
For this reason, Om is considered as a foundational idea and reminder, and thus is prefixed and suffixed to all Hindu prayers. По этой причине Ом считается основополагающей идеей и напоминанием, и поэтому с этого звука начинаются и заканчиваются все индуистские молитвы.
Like the other islands in the archipelago, Malaita is near the Andesite line and thus forms part of the Pacific Ring of Fire. Как и другие острова архипелага, остров Малаита расположен рядом с андезитовой линией и поэтому является частью Тихоокеанского геосинклинального пояса.
The view was expressed that there was no need to distinguish between authorized and unauthorized changes and thus the words "any change" would suffice. Было высказано мнение, согласно которому нет необходимости проводить различие между санкционированными и несанкционированными изменениями, и поэтому формулировки "любое изменение" будет достаточно.
However, the view was also expressed that the two options contained in that set were not mutually exclusive and thus should be retained jointly. Вместе с тем было также высказано мнение, что два варианта, содержащиеся в этой формулировке, не являются взаимоисключающими и поэтому должны быть сохранены вместе.
Despite her immense power, she respects the doublet system, and thus limits her power to prevent killing any of the Goddesses. Несмотря на огромную власть, она уважает Систему, поэтому ограничила свою силу, чтобы не убить любую из богинь.
It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation, nor so far wide as to create a parallax distortion. Оно под таким углом от телевизора, что и не прямо, поэтому звук хорош, но и не так далеко, что бы создать искажение картинки.
And one of the art forms that elicited the interest of the agency, and had thus come under question, is abstract expressionism. И одна из форм искусства, вызвавшая интерес агентства, и поэтому привлекшая моё внимание - абстрактный экспрессионизм.
The mandate for regional information technology development emanates from the heads of State and Government and thus enjoys support at the highest levels of leadership in ASEAN. Мандат на развитие региональной информационной технологии был принят главами государств и правительств и поэтому пользуется поддержкой на самом высоком уровне руководства в странах АСЕАН.
The northern main building receives the most, thus serving as the living room and bedroom of the owner or head of the family. Северное здание получало больше всего света, поэтому там размещались спальни и жилые комнаты хозяина или главы семьи.
Popiełuszko's sermons were routinely broadcast by Radio Free Europe, and thus became famous throughout Poland for their uncompromising stance against the regime. Проповеди Попелушко регулярно транслировались по радио «Свобода», поэтому он стал известен по всей Польше своей бескомпромиссной позицией против режима.
When crisis hit, however, the cost of the meltdown exceeded the companies' equity and thus had to be socialized. Однако, когда случился кризис, то издержки расплавления превысили активы компаний, и поэтому они должны быть переложены на плечи общества.
Japan, India, Vietnam, and other countries do not want to be dominated by China, and thus welcome a US presence in the region. Япония, Индия, Вьетнам и другие страны не хотят, чтобы Китай доминировал над ними, и поэтому они приветствуют присутствие США в регионе.
It is a text-based template language and thus can be used to generate any markup as well as sourcecode. Это текстовый шаблонизатор, поэтому он может быть использован для создания любого вида разметки, а также исходного кода.