| Maybe we could all go out there, and you could introduce him to Hank. | Может быть мы все сможем туда сходить и ты мог бы представить его Хэнку. |
| Look, let me go in there with him... | Слушайте, пустите меня с ним туда... |
| Will you fly me there yourself? | Вы сами меня туда перенесёте, по воздуху? |
| Guapo already heard we picked somebody up by the time Mike got there. | Гуапо знал, что мы уже кого-то задержали к тому моменту, как Майк туда пришел. |
| I tried pouring some salt down there. | Я попытался насыпать туда немного соли. |
| You have my help with anything else, but not to go in there. | Ты можешь на меня рассчитывать, но туда не пойду. |
| We will be there after the next raids. | После следующих налетов мы пойдем туда. |
| If we move fast enough, we can get there before Nizam. | Если поторопимся, то успеем туда раньше Низама. |
| And he sent me up there anyway. | И все равно отправил меня туда наверх. |
| Look, I want to make sure that you get there safely. | Слушай, я хочу убедиться, что ты доберешься туда в сохранности. |
| One of us has to get in there. | Одна из нас должна попасть туда. |
| What should I do when I go there... | Что мне делать, когда я приеду туда... |
| They only moved in there three years ago. | Они перебрались туда три года назад. |
| I could be there and back in my boat. | Могу туда добраться на своей яхте. |
| I moved there because of my husband. | Я переехала туда из-за моего мужа. |
| Told you we shouldn't have gone in there. | Я же говорил не надо было туда идти. |
| When I came out of there, I had no phone signal. | Когда я туда приехал, у меня не было телефонного сигнала. |
| You all shove off up there and I'll go downstairs. | Вы идите туда, а я пойду вниз. |
| Go in there, calm him down, make him feel better. | Идите туда, успокойте его, пусть он почувствует себя лучше. |
| I would've never gone over there in the first place. | Во первых, я бы никогда не пошел туда. |
| I'm afraid you'd need an army to get in there, my dear. | Боюсь, чтобы туда проникнуть, нужна армия. |
| We must get there before the king's ship makes land. | Надо попасть туда до того, как корабль пристанет. |
| Even smugglers won't venture there. | Туда даже контрабандисты не решаются заходить. |
| I'm about to get wheeled in there and have needles shoved into my eyeballs. | Я собираюсь отправиться вот туда и заполучить иголки в глазные яблоки. |
| He was gone when we got there. | Его не было когда мы туда приехали. |