| It might take me a while, but I'll get there. | Это отнимет немного времени, но я доберусь туда. |
| Then I say you and I go out there tonight and we take an unofficial look. | Вот я и говорю, мы с тобой пойдем туда ночью и бросим неофициальный взгляд. |
| I always go there for a good time. | Я всегда хожу туда, когда хочу повеселиться. |
| Which is why we can't bust in there. | Поэтому-то нам и не надо туда ломиться, друг. |
| Which is why we can't bust in there. | Вот почему мы не можем просто ворваться туда. |
| If we don't get there in 11 minutes... that bracelet will go nuclear and destroy Earth. | Если мы не доберемся туда за 11 минут... этот браслетик уничтожит Землю. |
| If they're not back soon I'll go there after work. | Если они не вернутся в ближайшее время, я пойду туда после работы. |
| Let's go there now and get married. | Давай поедем туда сейчас и поженимся. |
| I go out there now and then. | Я езжу туда время от времени. |
| When you get there, call this number. | Когда доберетесь туда, позвоните по этому номеру. |
| It might be worth sending someone over there, see what he's up to. | Я думаю нам стоит послать кого-нибудь туда, посмотреть что он задумал. |
| You go straight in there and ask for Haas. | Зайди прямо туда и спроси Хааса. |
| And you have to go there to know. | А для этого тебе придется поехать туда. |
| You will be taken there immediately, and you will burn. | Вы отправитесь туда немедленно и будете сожжены. |
| It's a shame I didn't go back there. | Мне стыдно, что я туда не вернулась. |
| Well, she obviously just got in there when I was packing. | Ну, она видимо залезла туда, когда я упаковывала. |
| I used to go up there every year with my grandfather. | Я когда-то ездил туда каждый год с моим дедушкой. |
| We'll go there, to the remote cordon. | Туда пойдем, на дальний кордон. |
| Don't jeopardize it all now by going out there. | Не ставь под угрозу все это теперь, выходя туда. |
| Let me take you there so you do not have to wait here alone. | Давайте я подброшу Вас туда, чтобы Вы одна тут не стояли. |
| I drove myself there, yes. | Да, я приехал туда один. |
| I'm going out there tonight and telling the American people that I am not running for a second term. | Я иду туда сегодня вечером и расскажу американскому народу что я не иду на второй срок. |
| Let's get everything we have over there. | Направляем всё, что у нас есть туда. |
| Look down there... those people: worms dragging... that I could squash in an instant. | Посмотри туда... эти люди - ползущие черви, которых я могу раздавить в одно мгновение. |
| The family moved down there to be near their son on his job with the Service. | Его семья переехала туда, чтобы быть рядом с сыном, когда он работал в секретной службе. |