Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
It might take me a while, but I'll get there. Это отнимет немного времени, но я доберусь туда.
Then I say you and I go out there tonight and we take an unofficial look. Вот я и говорю, мы с тобой пойдем туда ночью и бросим неофициальный взгляд.
I always go there for a good time. Я всегда хожу туда, когда хочу повеселиться.
Which is why we can't bust in there. Поэтому-то нам и не надо туда ломиться, друг.
Which is why we can't bust in there. Вот почему мы не можем просто ворваться туда.
If we don't get there in 11 minutes... that bracelet will go nuclear and destroy Earth. Если мы не доберемся туда за 11 минут... этот браслетик уничтожит Землю.
If they're not back soon I'll go there after work. Если они не вернутся в ближайшее время, я пойду туда после работы.
Let's go there now and get married. Давай поедем туда сейчас и поженимся.
I go out there now and then. Я езжу туда время от времени.
When you get there, call this number. Когда доберетесь туда, позвоните по этому номеру.
It might be worth sending someone over there, see what he's up to. Я думаю нам стоит послать кого-нибудь туда, посмотреть что он задумал.
You go straight in there and ask for Haas. Зайди прямо туда и спроси Хааса.
And you have to go there to know. А для этого тебе придется поехать туда.
You will be taken there immediately, and you will burn. Вы отправитесь туда немедленно и будете сожжены.
It's a shame I didn't go back there. Мне стыдно, что я туда не вернулась.
Well, she obviously just got in there when I was packing. Ну, она видимо залезла туда, когда я упаковывала.
I used to go up there every year with my grandfather. Я когда-то ездил туда каждый год с моим дедушкой.
We'll go there, to the remote cordon. Туда пойдем, на дальний кордон.
Don't jeopardize it all now by going out there. Не ставь под угрозу все это теперь, выходя туда.
Let me take you there so you do not have to wait here alone. Давайте я подброшу Вас туда, чтобы Вы одна тут не стояли.
I drove myself there, yes. Да, я приехал туда один.
I'm going out there tonight and telling the American people that I am not running for a second term. Я иду туда сегодня вечером и расскажу американскому народу что я не иду на второй срок.
Let's get everything we have over there. Направляем всё, что у нас есть туда.
Look down there... those people: worms dragging... that I could squash in an instant. Посмотри туда... эти люди - ползущие черви, которых я могу раздавить в одно мгновение.
The family moved down there to be near their son on his job with the Service. Его семья переехала туда, чтобы быть рядом с сыном, когда он работал в секретной службе.