Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
Whether or not you like Cody or if I should have been there, I was there, and I couldn't let him hurt her. Нравится тебе Коди или нет, зачем бы я туда не пришел, я был там, и не мог дать ее в обиду.
He goes in there, and it's not there. Идет туда, но не находит хлеб.
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there. Это приходит не сразу, однако мне нужно от них избавляться, просто поехать туда и быть там.
Over there, he's there, this way now, quickly. Туда, оно там, сюда, быстро.
All I know is there's a beep on this thing and I'm trying to get us there. Всё, что я знаю - что здесь есть сигнал и я попробую нас туда вывезти.
I'm driving there now, but I don't know if I'll be there on time... can you call me back... Я сейчас еду туда, но не знаю, успею ли вовремя.
No, exactly, one looks at that, but there's no reason why I should be there. Нет, на самом деле, все туда смотрят, но нет ни одной причины, по которой я должен там оказаться.
I took a gun with me, but I didn't have to use it, 'cause when I got there, his apartment was Completely cleaned out like he'd never been there at all. Я взяла с собой пистолет, но мне не пришлось его использовать, потому что когда я зашла туда, квартира была совершенно пустой, как будто он там никогда и не жил.
If I wanted to sit there, I would've sat there. Если бы я хотел сидеть там, то туда бы и сел.
And I go in there and there's this rustic little inn, with the Ivy and all of that. И я приехал туда, и там была маленькая деревенская гостиница, увитая плющом, и всё в таком духе.
If there's a call, we'll totally get him there. Если будет вызов, мы доставим его туда. Да, конечно.
I have never been there, and he's never taken me there. Я никогда там не была, и он никогда не брал меня туда.
Similarly, there has been no denial of the allegation that evidence found in the home of the accused had been planted there hours earlier. Также не было опровергнуто утверждение о том, что вещественные доказательства, найденные позднее в домах обвиняемых, были туда подброшены.
Mir Sayyid Ali arrived there in 1549, lived and worked there for as long as the summer of 1555 Humayun's army defeated in a battle the troops of Sikandar Shah. Мир Сеид Али прибыл туда в 1549 году, жил и творил там до тех пор, пока летом 1555 года армия Хумаюна не одолела в сражении превосходящие войска Сикандар-шаха Сури.
And then... we get there, if we get there. А потом мы придем туда, если дойдем.
Well, I think John G. Left it there or planted it there. Ну, я думаю, что Джон Г. забыл их там или подбросил туда.
OK. Down there, down there. Так, ясно, туда, туда, он здесь.
He'd just... he'd gone in there, found her there and he panicked. Он просто... просто зашёл туда, увидел её и запаниковал.
Is there any way to get in there, drop some kind of device? Туда можно как-то добраться, заложить какое-нибудь устройство?
I'd drive up there, but I'm sure you don't want me running up there by myself. Я бы и сам туда съездил, но уверен, что ты захочешь меня отвезти.
Down there, down there. I see it. Так, ясно, туда, туда, он здесь.
In short, if you go there know not where, it is only there. Короче, если идти туда, не знаю куда, то только туда.
It might take a few days to get there, but at least it gets there in high definition and in a reliable quality. Она может дойти туда за несколько дней, но, по крайней мере, дойдёт туда надёжно и в высоком качестве.
But look, there, that's like... pathways, or roads, there must've been some sort of life. Но взгляните туда, словно... тропы, или дороги, там была какая-то жизнь.
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there. Это приходит не сразу, однако мне нужно от них избавляться, просто поехать туда и быть там.