| She must have been taken there when she was already dead. | Её скорее всего принесли туда уже мертвой. |
| I'll call you as soon as we get there. | Я позвоню, как только мы туда приедем. |
| I didn't go there to kill her, Zee. | Я пошел туда не убивать ее, Зи. |
| Take another man, get down there. | Возьмите с собой еще кого-нибудь и идите туда, понятно? |
| You'll not find anyone else willing to take you there. | Вас туда больше никто не повезет. |
| I go there to make him happy. | Я пойду туда, чтобы порадовать его. |
| The thief didn't put it there. | Это не вор положил её туда. |
| We go there to spite him, i guess. | Я думаю, что мы ходим туда, чтобы позлить его. |
| If I can find my way there. | Если я смогу найти туда дорогу. |
| Makes no sense for me to go there. | Не было никакого смысла мне идти туда. |
| Honey, go over there and play, baby. | Золотце, пойди туда и поиграй, детка. |
| I'll fly you there myself. | Так-так! Я сам туда долечу. |
| He wanted to get up there fast, but he needed something from the loft first. | Он торопился туда, но сначала он хотел взять что-то на чердаке. |
| I kind of followed him there a couple of years ago. | Ну, я, вроде как, проследила, пару лет назад, как он туда ходил. |
| We're not going to make it there in time. | Мы просто не успеем туда добраться. |
| Because you put me there, Jessica, to be mentored. | Потому, что ты направила меня туда, Джессика, чтобы меня чему-то научили. |
| Now, you go in there right now and break up with her. | Сейчас ты пойдешь туда, и порвешь с ней. |
| But if you represent what heaven is, then take me there. | Но если ты знаешь, что такое рай, возьми меня туда. |
| I should never have let you... go back around there alone in the first place. | Прежде всего, мне вообще... не следовало позволять тебе идти туда в одиночку. |
| I'm not letting you go out there alone. | Я не позволю тебе пойти туда одному. |
| And put soldiers in so that then he attacks me from there. | И погрузить туда солдат, в общем, он атаковал меня оттуда. |
| Two cabarets, but Germans can't go there. | Два кабаре, но немцам туда вход запрещен. |
| I haven't gone there with either of you. | Я бы не пошёл туда вместе с кем-либо из вас. |
| I will if you take me there. | Если отвезёте меня туда, да. |
| You'll get killed trying to get in there. | Тебя убьют, когда ты туда полезешь. |