Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
She must have been taken there when she was already dead. Её скорее всего принесли туда уже мертвой.
I'll call you as soon as we get there. Я позвоню, как только мы туда приедем.
I didn't go there to kill her, Zee. Я пошел туда не убивать ее, Зи.
Take another man, get down there. Возьмите с собой еще кого-нибудь и идите туда, понятно?
You'll not find anyone else willing to take you there. Вас туда больше никто не повезет.
I go there to make him happy. Я пойду туда, чтобы порадовать его.
The thief didn't put it there. Это не вор положил её туда.
We go there to spite him, i guess. Я думаю, что мы ходим туда, чтобы позлить его.
If I can find my way there. Если я смогу найти туда дорогу.
Makes no sense for me to go there. Не было никакого смысла мне идти туда.
Honey, go over there and play, baby. Золотце, пойди туда и поиграй, детка.
I'll fly you there myself. Так-так! Я сам туда долечу.
He wanted to get up there fast, but he needed something from the loft first. Он торопился туда, но сначала он хотел взять что-то на чердаке.
I kind of followed him there a couple of years ago. Ну, я, вроде как, проследила, пару лет назад, как он туда ходил.
We're not going to make it there in time. Мы просто не успеем туда добраться.
Because you put me there, Jessica, to be mentored. Потому, что ты направила меня туда, Джессика, чтобы меня чему-то научили.
Now, you go in there right now and break up with her. Сейчас ты пойдешь туда, и порвешь с ней.
But if you represent what heaven is, then take me there. Но если ты знаешь, что такое рай, возьми меня туда.
I should never have let you... go back around there alone in the first place. Прежде всего, мне вообще... не следовало позволять тебе идти туда в одиночку.
I'm not letting you go out there alone. Я не позволю тебе пойти туда одному.
And put soldiers in so that then he attacks me from there. И погрузить туда солдат, в общем, он атаковал меня оттуда.
Two cabarets, but Germans can't go there. Два кабаре, но немцам туда вход запрещен.
I haven't gone there with either of you. Я бы не пошёл туда вместе с кем-либо из вас.
I will if you take me there. Если отвезёте меня туда, да.
You'll get killed trying to get in there. Тебя убьют, когда ты туда полезешь.