Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
Well, either way, we need to get out there so we can prove it. Другой путь, нам надо попасть туда, чтобы доказать это.
No. You can't get there. Нет, ты не можешь туда идти.
You're going to get back there no matter what. Ты попадешь туда в любом случае.
Not that I ever go in there, like. Не то, чтоб я туда особо ходила.
I used to go there a lot when I was younger. Я часто ходила туда, когда была мороже.
But your father and uncle have since traveled there. Но твой отец и дядя ездили туда.
Peter, I don't want to go in there. Питер, я-я не хочу туда входить.
I can get there and back, by bike, in not more than half an hour. Я могу ездить туда и обратно на велосипеде, это займет не более получаса.
He wants to know why got there. Хотите знать, для чего мы туда взошли.
No, I can get there. Нет, я могу туда приехать.
Everything will be easier once she's there. Будет легче, как только её привезут туда.
If we go there, I can leave you with her and come back for me interview. Если мы поедем туда, я могу оставить тебя с ней и вернуться на собеседование.
You might want to go in there, Mrs Turner. Вам лучше пойти туда, миссис Тернер.
Where he is, how he got there. Где он, как он туда попал.
That's why we took Manny out of there. Потому то мы и забрали Мэнни от туда.
My guess is the Sluagh faked a roadside emergency and called him there. Я думаю, что Слуа подстроил аварию и вызвал его туда.
We should go back in there and finish him off. Нужно вернуться туда и прикончить его.
Not to get back there in the middle of that. Не идти туда в центр событий.
We just didn't know who put it there. Мы только не знали кто его туда добавил.
Didn't we tell we moved there permanently? Но ведь мы и говорили, что переезжаем туда навсегда.
They took your daughter there, and my daughter along with her. Они увезли туда вашу дочь и мою вместе с ней.
When I got there I sat down next to him and cried. Когда я туда добрался, я присел рядом с ним и заплакал.
Go up there, pull over and get a few hours' sleep. Езжай туда, остановись и поспи несколько часов.
If we go in there, he'll start shooting up the place. Если мы пойдем туда, он начнет стрелять без разбора.
Guessing your father put it there for safekeeping. Думаю, ваш отец положил это туда для сохранности.