Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
Once we get there, so I can fix this. Как только я доберусь туда, я все улажу.
No' nobody knew I was going there. Никто не знал, что я туда собирался.
I went by there tonight after work to take care of a little personal business. Я поехала туда сегодня после работы разрешить одно маленькое личное дело.
We went back there, and Oliver finally got tired and went off to bed. Мы приехали туда, Оливер был очень уставшим и пошёл спать.
My husband's travelling there on business. Мой муж уехал туда по делам.
Come on, boys, from here to there... Давайте, мальчики, отсюда туда...
You can't just go down there alone and confront her. Подожди-ка. Ты не можешь просто спуститься туда одна и сразиться с ней.
Although, I would have called a surgeon out there. Хотя, я бы вызвал туда хирурга.
I, for one, don't know why anyone would move there. Лично я не понимаю, зачем кому-то туда переезжать.
If you hide yourself, I'll bring him there in an hour. Если вы скроете себя, я приведу его туда через час.
And I know you're not going there. И я знаю, что ты не пойдёшь туда.
Now get over there and sell it. Теперь иди туда, и попробуй продать своё тело.
Chopper, you can't go there. Свинорез, ты не пойдешь туда.
When I got there' she was dead. Когда я туда приехал, она была мертва.
No, we are not climbing up there. Нет. Мы туда не пролезем.
You tell me how to get there. Ты расскажешь мне как туда попасть.
I'm thinkin' we should go up there first thing tomorrow, take a look. Я думаю, мы должны поехать туда первым делом завтра утром, осмотреться.
By the time we get there, it won't be. Когда мы доберемся туда, будет в самый раз.
I don't like sending you there. Не хотелось бы тебя туда отправлять.
I won't know until I get there. Я не буду знать, пока я не доберусь туда.
I'm sorry I took you there. Извини, что привел тебя туда.
I used to hitchhike there when I was a kid. Я туда ездила автостопом, когда была маленькая.
Maybe I'll drive you up there. Давай я сама тебя туда отвезу.
'Cause I just watched Pete put it back in there. Потому что я видел, как Пит их туда положил.
We must pray he got there. Будем молиться, что он туда добрался.