Base out of the hotel, and go back there after the attack. |
Вне базы данных отеле, А вернуться туда после нападения. |
Now go over there and show those Nakamura sisters how to have a good time. |
А теперь иди туда и покажи тем сёстрам Накамура, как надо веселиться. |
I'm surprised they'd let a woman up there. |
Удивлён, что женщин туда пускают. |
Right. This natural lava vent should take us right there. |
Этот лавовый колодец должен привести нас прямо туда. |
We could have her transported there, under armed guard, of course. |
Мы могли бы переправить её туда, с вооружённой охраной, разумеется. |
No, maybe I'll just go over there and talk to Shane. |
Нет, может быть, я просто пойду туда и поговорю с Шейном. |
Let's go over there and scare those kids straight. |
Давайте идти туда и припугни этих детей. |
I say we go over there, look around. |
Говорю же, мы пойдём туда, осмотримся. |
Yes, she traveled there often. |
Да, она часто туда ездила. |
Perhaps I'll put it there like a piece of sculpture. |
Наверное, поставлю его туда, как скульптуру. |
Paulo, I can't go in there wearing these clothes. |
Пауло, я не могу идти туда в этой одежде. |
Only, this one gets you there in 60 seconds. |
Только это доставит туда за 60 секунд. |
We'll deal with it when we get there. |
Разберемся с этим, когда доберемся туда. |
And now I can't ever go back there. |
И теперь я даже не могу вернуться туда. |
We could go there, start fresh, make a difference. |
Можем устроить тебя туда, начнём заново, принесём пользу. |
We can get our teams out there quick. |
Мы можем выдвинуть туда наши команды. |
And they go out there and put their lives on the line every day for the right reasons. |
И они идут туда, и рискуют своей жизнью каждый день по правильным причинам. |
I'll show you when we get there. |
Я скажу тебе когда мы доберемся туда. |
They'll never get there in time. |
Они никогда не доберутся туда вовремя. |
Take this there and seek out a Judge Turpin. |
Отнеси это туда и разыщи Судью Тэпина. |
No, we're just not going there. |
Нет, мы просто не пойдем туда. |
But because of the postal strike, I thought I should go up there and get the medication myself. |
Но из-за почтовой забастовки, Я думала, что должна пойти туда и получить лекарства сама. |
You've been down there 9 times in the past week. |
Вы ходите туда уже в девятый раз за последнюю неделю. |
It's not like we can get in there. |
Только вряд ли получится туда попасть. |
If you think you're depressed now, look over there. |
Ну, если ты думаешь, что в данный момент ты угнетена, то взгляни туда. |