| He goes in there, and it's not there. | Идет туда, но не находит хлеб. |
| He went there, as if he had hope he would meet that boy there. | Он туда пошел, надеясь, что встретит там своего парня. |
| I thought you would be happy there, but if you don't want to move there, that's fine. | Я думал, ты будешь там счастлива, но если ты не хочешь туда переезжать, то ладно. |
| We go in there... we're in there for a while, then we come back out here. | Мы идем туда... проводим там время, потом возвращаемся. |
| Isn't there an easier way to get there? | А нет способа попроще попасть туда? |
| I was going to be there for you, and I got up there And I realized that this is about Lucas. | И я собирался быть там ради тебя, я пошел туда и понял, что это касается Лукаса. |
| I know there's no point in telling you not to come, but while we're out there, you're sticking with me. | Знаю, что бесполезно просить вас остаться здесь, но когда мы приедем туда, вы следуете за мной. |
| We know there's nearly half an hour between him being told Jamie's up there and him finding him dead. | Известно, что прошло почти полчаса от звонка, что Джейми туда забрался, до того, как его нашли мертвым. |
| And there's Roper's secret study in his bedroom, but no-one's allowed in there. | А ещё там тайный кабинет Ропера в спальне, но никому нельзя туда входить. |
| Isn't there just a little part of you that wants to get up there? | Разве хотя бы часть тебя не хочет туда подняться? |
| I was young when I come there, Clete, but I wasn't born there. | Я был ребенком, когда приехал туда, Клит, но я родился не там. |
| You know the key is there because you put the key there. | Его нашли там, потому что вы его туда положили. |
| If there's a madman on the throne, it's because you and Refa put him there. | Если на троне и безумец, то только потому, что вы и Рефа туда его посадили. |
| You know, I looked in there and there he was having coffee and a doughnut. | Я заглянул туда, а он там пил кофе с пончиком. |
| What if there really is a hell and this takes me there? | Что если ад правда существует, и за это я попаду туда? |
| I drove like a madman, just to be there in time, and we get there, but no use... | Я вёл как сумасшедший, чтобы успеть туда вовремя, и мы приехали туда, но попусту... |
| I went in there alone and I came out of there alone. | Я вошел туда один и вышел оттуда один. |
| And if someone HAD climbed up there, there'd be signs of damage - broken flowers, ripped stems. | И если бы кто-то забирался туда, были бы следы - сломанные цветы, вырванные стебли. |
| You don't want to go in there... 'cause you're already in there. | Вам вряд ли захочется идти туда... потому что вы уже там. |
| I hope he'll be taken back there and that he'll snuff it there. | Надеюсь, его тоже посадят туда, и он там подохнет. |
| And you go there and buy stones and gravel and things for your horses and he has his lunch there. | Ты ходишь туда чтобы купить камни, гравий и разные вещи для своей лошади и он там обедает. |
| I know you saw something out there and you don't want to go out there but you can't stay here. | Я знаю, что ты сейчас там что-то увидила и не хочешь туда возвращаться... но тебе нельзя здесь оставаться. |
| Interesting - so that means that there must be a lot of organic material on that planet so Xev, tell the Lexx to go there and chow down. | Интересно, на этой планете, должно быть, полным-полно органики, Зев, пусть Лексс летит туда и поест. |
| I went there, to the building, and I knocked, and nobody was there. | Я пошёл туда, в это здание, и постучал, а там никого не было. |
| If there's something when I get there. | Если это место есть, я туда доберусь. |