Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
She would have liked to come back there. Ей хотелось хоть раз туда вернуться.
I can probably get there around noon if I leave now. Вероятно, я смогу добраться туда около полудня, если поеду прямо сейчас.
He was in the room because I put him there. Он был в комнате, потому что я его туда послал.
We were actually planning to go there on holiday last year, but no. Мы хотели съездить туда на каникулы в прошлом году, но...
No, no, not there. Нет, нет, не туда.
Soon as you're able to walk, wheelbarrow's right over there. Пока еще можете идти, двигайтесь вот туда.
They told people to go there. Они говорили, что люди туда идут.
If we go out there in a group, we're slow, drawing attention. Если мы все пойдем туда, мы будем двигаться медленно, привлекать много внимания.
Used to go in there and wash my feet. Обычно заходил туда, чтобы помыть ноги.
I'd be happy to move the kids there. Я был бы счастлив, перевести детей туда.
If anyone deserved to go there, it was her. Если кто-то заслужил попасть туда, то это она.
You had me going there, Jeffrey. Я тоже туда схожу, Джэфри.
She wants you to go there. Она хочет чтобы ты пошёл туда.
Because I think she got there. Потому что я верю что она попала туда.
Go over there and rest in peace. Иди туда и покойся с миром.
I'm not going out there with Brittany. Я не собираюсь идти туда с Бриттани.
They sent us there and currents do as if nothing has not happened. Нам приказали выехать туда и сделать так... как будто всего этого никогда не было.
Going through these mountains somewhere, there's a green valley. Нужно идти через горы туда, где зеленая долина.
No, you're not going out there. Нет, ты туда не пойдешь.
I told you not to look over there. Я сказал, туда не смотри.
And you, captain Bishop, are taking me there. А вы, капитан Бишоп, меня туда доставите.
Guess the work will wait till I gets there. Полагаю, работа подождёт, пока я туда доберусь.
Eagerly, I went there to seek him out. Я поспешил туда, чтобы, наконец, увидеть его.
Had no idea how it got there. Понятия не имею, как я туда попал.
She went up there a long time ago. Она ушла туда уже очень давно.