I guess we will see when we get there. |
Думаю, мы увидим, когда доберемся туда. |
Glancing over there like that, it won't change anything. |
Ничего не изменишь, если будешь туда так смотреть. |
I went there and as his representative, I submitted a dispute. |
Я поехал туда, как его представитель, и оспорил прошение. |
You walk in there, they recognize you. |
Т ы войдешь туда, и тебя узнают. |
So take it and bring it to him there. |
Так что возьми это и отнеси к нему туда. |
You need to go there, then right and down the hill. |
Вам туда, потом направо и с горки. |
I don't know, drive up there, figure it out. |
Ну не знаю, поедем туда, выясним. |
He must have climbed in there and with the calliper... |
Он, должно быть, залез туда, а протез... |
No... she was moved there post-mortem. |
Нет... ее принесли туда мертвой. |
You got to go up there and break up with her for real. |
Ты должен подняться туда и порвать с ней раз и навсегда. |
Her parents are begging me to go out there. |
Её родители упросили меня приехать туда. |
Better drink both of these drinks and go over there. |
Лучше выпей оба этих напитка и иди туда. |
Want you three to get out there and bring Samantha home. |
Вы трое езжайте туда и верните Саманту домой. |
Being pushed around here and there, and just feeling remorse for his mother. |
Его будут отталкивать то туда, то сюда, и он будет просто чувствовать жалость к своей матери. |
Well, I'll give you a lift there. |
Ну, туда я тебя отвезу. |
According to flight records, they weren't frequent fliers there. |
Согласно записям полетов, они нечасто летали туда. |
I'm not saying don't go in there. |
Я же не прошу тебя не входить туда. |
Car, could you please get us there a little faster? |
Машина, не могла бы ты, пожалуйста, довезти нас туда чуть быстрее? |
We didn't want people going in there. |
Я не хотела, что бы люди туда заходили. |
I have to go there in an hour. |
Я должна пойти туда через час. |
Okay, I'll find another way for us to get there. |
Ладно, я придумаю, как туда попасть. |
He goes there periodically to meet with his CIA contact. |
Он туда периодически ездит, чтобы встретиться со связником из ЦРУ. |
Just tell me you're not going back there again. |
Пожалуйста, скажи что ты не собираешься туда возвращаться. |
I'm not sure what I accomplished by going there. |
Сам не знаю, чего я добился, отправившись туда. |
I can't go back out there. |
Я не могу опять туда идти. |