We need to get her out of there because no one is going to want to go in there with a woman writhing around on the floor. |
Мы должны вытащить её отсюда, потому что никто не захочет идти туда. где женщина кувыркается на полу. |
Listen, there has been an accident with Eli, I'm going there now. |
Хэй, эм, произошёл несчастный случай с Лайлом. Я собираюсь туда прямо сейчас. |
We need to get over there, Trish is in there. |
Мы должны попасть туда, там Триш. |
Yes, up there, where there's a light... the new tenants, whom I don't know yet. |
Да, там сейчас освещено... Туда переехали новые жильцы, но я их ещё видал. |
You get there before I kick it there! |
Ты доберешься туда прежде, чем я ударю тебя! |
I went there last week with my friend Rita, her mom's there. |
Я на той неделе ездила туда с Ритой, там сейчас ее мама. |
He said you guys got out there a little after 10:00 and stayed out there all night. |
Он сказал, что вы приехали туда в начале одиннадцатого и пробыли там всю ночь. |
If there's anything else you want to know, you can find me there. |
Если еще захотите что-то узнать, заходите туда. |
Is there a reason you want to go back there? |
Почему вы хотите вернуться именно туда? |
They go through, and there's another one already there lying on the ground not far from the gate. |
Они пошли туда, и недалеко от врат лежало еще одно Кино. |
I go there and you go there. |
Я иду туда а ты идёшь туда. |
I want to go there and there... |
Я хочу пойти туда и туда. |
So is there any way you would go there with us? |
Есть ли какая-либо вероятность, что ты бы смог поехать туда с нами? |
I'm going there now, and I will meet you there. |
Я иду туда сейчас, и я встречу вас там. |
Let's go over there, where there's no police. |
Пойдем туда, где нет полиции. |
Right, he's heading for the lower villages, and there's only one road there, so I think we could catch him. |
Он направляется к нижним деревням. а туда есть только одна дорога, думаю, мы его догоним. |
Why would they bring your father there and keep him there for so long? |
Зачем им привозить туда твоего отца, и держать его там настолько долго. |
And there's some ice on the stairs to the basement, so I guess just don't go down there. |
А на лестнице в подвал лёд, так что туда лучше не спускаться. |
It'd be a shame if he got there and we weren't there to greet him. |
Будет жаль, если он приедет туда, а мы не сможем встретить его. |
Okay, I'll drive you there myself just to be sure you get there okay. |
Хорошо, я сам тебя туда подвезу, чтобы быть уверенным, что ты доберёшься невредимым. |
We get there and there's maybe 12 people in the room, tops. |
Мы пошли туда, и там было еще человек 12 максимум. |
It is clever, and there's no way I'm going back there today. |
Это очень даже умно, и сегодня я туда ни за что не вернусь. |
When we got in there, we realised that there's no future in crime. |
Когда мы вошли туда, то осознали, что у преступления нет будущего. |
If this enormous vessel really went in the sky, there exists surely a means of also going there. |
Если эта посудина действительно была в небе, Должен быть путь, чтобы и наш корабль попал туда. |
last night at midnight, there's somebody else there. |
€ пришел туда прошлой ночью в полночь, а там был кто-то другой! |