Примеры в контексте "There - Туда"

Примеры: There - Туда
We need to get her out of there because no one is going to want to go in there with a woman writhing around on the floor. Мы должны вытащить её отсюда, потому что никто не захочет идти туда. где женщина кувыркается на полу.
Listen, there has been an accident with Eli, I'm going there now. Хэй, эм, произошёл несчастный случай с Лайлом. Я собираюсь туда прямо сейчас.
We need to get over there, Trish is in there. Мы должны попасть туда, там Триш.
Yes, up there, where there's a light... the new tenants, whom I don't know yet. Да, там сейчас освещено... Туда переехали новые жильцы, но я их ещё видал.
You get there before I kick it there! Ты доберешься туда прежде, чем я ударю тебя!
I went there last week with my friend Rita, her mom's there. Я на той неделе ездила туда с Ритой, там сейчас ее мама.
He said you guys got out there a little after 10:00 and stayed out there all night. Он сказал, что вы приехали туда в начале одиннадцатого и пробыли там всю ночь.
If there's anything else you want to know, you can find me there. Если еще захотите что-то узнать, заходите туда.
Is there a reason you want to go back there? Почему вы хотите вернуться именно туда?
They go through, and there's another one already there lying on the ground not far from the gate. Они пошли туда, и недалеко от врат лежало еще одно Кино.
I go there and you go there. Я иду туда а ты идёшь туда.
I want to go there and there... Я хочу пойти туда и туда.
So is there any way you would go there with us? Есть ли какая-либо вероятность, что ты бы смог поехать туда с нами?
I'm going there now, and I will meet you there. Я иду туда сейчас, и я встречу вас там.
Let's go over there, where there's no police. Пойдем туда, где нет полиции.
Right, he's heading for the lower villages, and there's only one road there, so I think we could catch him. Он направляется к нижним деревням. а туда есть только одна дорога, думаю, мы его догоним.
Why would they bring your father there and keep him there for so long? Зачем им привозить туда твоего отца, и держать его там настолько долго.
And there's some ice on the stairs to the basement, so I guess just don't go down there. А на лестнице в подвал лёд, так что туда лучше не спускаться.
It'd be a shame if he got there and we weren't there to greet him. Будет жаль, если он приедет туда, а мы не сможем встретить его.
Okay, I'll drive you there myself just to be sure you get there okay. Хорошо, я сам тебя туда подвезу, чтобы быть уверенным, что ты доберёшься невредимым.
We get there and there's maybe 12 people in the room, tops. Мы пошли туда, и там было еще человек 12 максимум.
It is clever, and there's no way I'm going back there today. Это очень даже умно, и сегодня я туда ни за что не вернусь.
When we got in there, we realised that there's no future in crime. Когда мы вошли туда, то осознали, что у преступления нет будущего.
If this enormous vessel really went in the sky, there exists surely a means of also going there. Если эта посудина действительно была в небе, Должен быть путь, чтобы и наш корабль попал туда.
last night at midnight, there's somebody else there. € пришел туда прошлой ночью в полночь, а там был кто-то другой!