| Jonathan, please don't go up there. | Джонатан, пожалуйста, не ходи туда. |
| One piece of advice for everyone before we go in there. | Один небольшой совет, прежде чем мы туда войдём. |
| I told you not to put it there. | Я же говорил, не клади его туда. |
| He was in Houston on business when the bombs hit there. | Он был в Хьюстоне по делу, когда бомба попала туда. |
| Put it over there by the light, I think he's moving. | Посвети туда, мне кажется, он шевелится там. |
| Or he followed you there, sir. | Или следовал туда за вами, сэр. |
| And it could've gotten on her hands when she went down there. | И это могло попасть ей на руки, когда она спустилась туда. |
| I swear, if I go up there, I'll drown her. | Клянусь, если я поднимусь туда, то утоплю её. |
| I just said you can't go in there. | Я только что сказала, что ты не можешь туда войти. |
| You shouldn't be out there alone. | Ты не должен идти туда один. |
| I said I'm not getting in there. | Я сказал, что я не пойду туда. |
| If they lead Cassie there, she's in danger. | Если они отвели Кэсси туда, тогда она в опасности. |
| Businessmen, media moguls, and architects all flock there. | Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда. |
| It feels like he knows how to enter there. | Полное ощущение, что он знает, как туда попасть. |
| 'Cause I really don't want to go up there. | Потому что я действительно не хочу туда лезть. |
| The students went there in advance, and they arranged that they would all order Feynman sandwiches. | Студенты пришли туда заранее, и договорились, что они все закажут сэндвичи Фейнмана. |
| He hasn't talked to me since he's been there. | Мы не общались с тех пор, как он уехал туда. |
| I would love to be there if I could get a box. | Мне бы хотелось пойти туда, если смогу получить билет в ложу. |
| And I can bring that around, put that up there. | И я могу взять вот это, и положить туда. |
| I would not go out there, my little friend. | Не стоит идти туда, мой друг. |
| But I put forward here, the government is not going to get us there. | Но я утверждаю, что правительство нас туда не доставит. |
| In the long run, of course, it would also make it possible for us to move out there. | Конечно же, в долгосрочной перспективе, стало бы возможным наше переселение туда. |
| I went there looking for truth. | Я отправилась туда в поисках правды. |
| So I knew that I had to go there. | Поэтому я знала, что должна поехать туда. |
| The original intent was to travel there and bring back a classic story of diverse species, of an exotic locale. | Изначально предполагалось поехать туда и вернуться назад с классической историей о различных видах животных, обитающих в экзотическом уголке мира. |