Jonathan, please don't go up there. |
Джонатан, пожалуйста, не ходи туда. |
One piece of advice for everyone before we go in there. |
Один небольшой совет, прежде чем мы туда войдём. |
I told you not to put it there. |
Я же говорил, не клади его туда. |
He was in Houston on business when the bombs hit there. |
Он был в Хьюстоне по делу, когда бомба попала туда. |
Put it over there by the light, I think he's moving. |
Посвети туда, мне кажется, он шевелится там. |
Or he followed you there, sir. |
Или следовал туда за вами, сэр. |
And it could've gotten on her hands when she went down there. |
И это могло попасть ей на руки, когда она спустилась туда. |
I swear, if I go up there, I'll drown her. |
Клянусь, если я поднимусь туда, то утоплю её. |
I just said you can't go in there. |
Я только что сказала, что ты не можешь туда войти. |
You shouldn't be out there alone. |
Ты не должен идти туда один. |
I said I'm not getting in there. |
Я сказал, что я не пойду туда. |
If they lead Cassie there, she's in danger. |
Если они отвели Кэсси туда, тогда она в опасности. |
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. |
Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда. |
It feels like he knows how to enter there. |
Полное ощущение, что он знает, как туда попасть. |
'Cause I really don't want to go up there. |
Потому что я действительно не хочу туда лезть. |
The students went there in advance, and they arranged that they would all order Feynman sandwiches. |
Студенты пришли туда заранее, и договорились, что они все закажут сэндвичи Фейнмана. |
He hasn't talked to me since he's been there. |
Мы не общались с тех пор, как он уехал туда. |
I would love to be there if I could get a box. |
Мне бы хотелось пойти туда, если смогу получить билет в ложу. |
And I can bring that around, put that up there. |
И я могу взять вот это, и положить туда. |
I would not go out there, my little friend. |
Не стоит идти туда, мой друг. |
But I put forward here, the government is not going to get us there. |
Но я утверждаю, что правительство нас туда не доставит. |
In the long run, of course, it would also make it possible for us to move out there. |
Конечно же, в долгосрочной перспективе, стало бы возможным наше переселение туда. |
I went there looking for truth. |
Я отправилась туда в поисках правды. |
So I knew that I had to go there. |
Поэтому я знала, что должна поехать туда. |
The original intent was to travel there and bring back a classic story of diverse species, of an exotic locale. |
Изначально предполагалось поехать туда и вернуться назад с классической историей о различных видах животных, обитающих в экзотическом уголке мира. |