| My orders were to bring her there and rendezvous with an asset who would help us cross the border. | У меня был приказ привести ее туда и встретиться с человеком, который помог бы пересечь границу. |
| See, Annette Burgess went in there around 9.45 and bought herself a smartphone charger. | Понимаете, Аннет Бёрджес заходила туда в 9:45, она купила зарядное устройство к телефону. |
| She was already dead when I got there. | Она была уже мертва, когда я попала туда. |
| Rachel loved sneaking in there with her hidden camera. | Рэйчел любила ходить туда со скрытой камерой. |
| I just sent Piper over there to check on them. | Я только что отправила туда Пайпер проверить их. |
| Why don't you go over there and give the bad news to the pretty lady. | Иди давай туда и расскажи плохие новости той красотке. |
| You know, when we were still dating, he took me up there after a blizzard. | Вы знаете, когда мы ещё встречались, он взял меня туда после метели. |
| Zack Springer told me that you made him put it there. | Зак Спрингер расссказал мне, что это ты заставил его положить нож туда. |
| Unless you put a medic in there. | Если, конечно, не послать туда медика. |
| He wanted to get up there fast, but he needed something from the loft first. | Он хотел туда отправиться, но ему нужно было что-то забрать из тайника. |
| Now, maybe we can polar express Kara there ourselves. | А может мы сами сможем переместить туда Кару. |
| It's like the watch put itself there. | Как будто они сами туда попали. |
| I must journey there if I am to see him. | Если я хочу увидеть его, то должна отправиться туда. |
| If you like, we'll pack a picnic lunch and walk over there. | Если хотите, мы соберём вещи для пикника и мы сходим туда. |
| Yes, we seem to be going there too. | Да, мы, кажется, тоже туда едем. |
| We're heading there, so don't be late. | Мы направляемся туда, не опаздывайте. |
| I wouldn't go in there myself. | Я бы и сам туда не заходил. |
| So you better get over there - before she does. | Так что тебе нужно добраться туда раньше неё. |
| Please, man, don't put me in there. | Пожалуйста, чувак, не сажай меня туда. |
| Guide us there, Signor Machiavelli, then absent yourself. | Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите. |
| We must cross the borders of Florence to get there. | Чтобы туда попасть, нам нужно пересечь границу Флоренции. |
| I'd better get down there. | Ну что ж, мне пора туда. |
| You tell me about the time you went there with your family. | Ты рассказываешь о том, как ездила туда с семьей. |
| But it's the highway to hell, and we don't want to go there again. | Но это шоссе в преисподнюю, а мы не хотим отправиться туда вновь. |
| We can't just go down there and have our way with who we like. | Мы не можем просто прийти туда и отыметь кого хотим. |