Often they had heard about the possibility of settling in Kelbajar by word-of-mouth, and moved there to join neighbors or family. |
Во многих случаях они узнавали о возможности переселения в Кельбаджар от кого-то и переселялись туда, чтобы присоединиться к своим соседям или родственникам. |
It was told that everyone there had been committed to the hospital by judicial decision. |
Ей сообщили о том, что все лица, помещенные в эту больницу, были направлены туда по судебному решению. |
It was informed that all persons in this clinic had been placed there by court decision. |
Ей сообщили о том, что все лица в этой клинической больнице были помещены туда по решению суда. |
At the invitation of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Michael Steiner, the Security Council decides to send a mission there. |
По предложению Специального представителя Генерального секретаря в Косово Михеля Штайнера Совет Безопасности принял решение направить туда миссию. |
Frustration is also felt personally, perhaps stronger, by those approaching the podium and stepping up there. |
Разочарование, и быть может более сильное, ощущают персонально и те, кто приближается к этому подиуму и взбирается туда. |
Tourists prefer to go there from Guatemala. |
Туристы предпочитают добираться туда из Гватемалы. |
Or choose another option or not enter there. |
Или выберите другой вариант или не входить туда. |
The CRH train rushed me there for only 5 hours. |
На CRH поезде я туда домчался всего за 5 часов. |
She sailed for Barbados, arriving there on 24 February, and remained in the West Indies until the summer. |
Он отплыл к Барбадосу, прибыв туда 24 февраля, и оставался в Вест-Индии до лета. |
I'm going there to learn and improve my game. |
Я иду туда, чтобы учиться и улучшать свою игру». |
To brothers comes surprise made to order from Central Russia, and they send there ordered 400 (four hundred) balls. |
К братьям поступает неожиданный заказ из Центральной России, и они отправляют туда заказанные 400 (четыреста) мячей. |
When host Kirk Fogg moved to Los Angeles, he was encouraged to move there as well. |
Когда хозяин Кирк Фогг переехал в Лос-Анджелес, он был поощрен двинуться туда также. |
All grew up on this, everyone takes their children there with great pleasure. |
Все на этом выросли, все водят туда своих детей с большим удовольствием. |
The Grand Master ran there, but found no Turks. |
Великий магистр побежал туда, но не обнаружил турок. |
Annually there come more than 40000 pilgrims from all Japan. |
Ежегодно туда приезжают более 40000 паломников со всей Японии. |
During the war of Troy Zeus battled Thor who had accidentally been transported there. |
Во время Троянской войны Зевс, против которого борется Тор, который был случайно транспортирован туда. |
When he travels there to claim it, Amaranta writes him of her love for Aureliano Babilonia Buendía. |
Когда он отправляется туда, чтобы заполучить его, Амаранта пишет ему о своей любви к Аурелиано Вавилонья Буэндиа. |
Nevertheless, they sailed for England, arriving there in October 1780. |
Тем не менее они отплыли в Англию и прибыли туда в октябре 1780 года. |
Later Meleshko decided to move to his wife's relatives in the Rostov region, but on the way there, he was arrested. |
Мелешко решил перебраться к родственникам жены в Ростовскую область, но по дороге туда был арестован. |
The Officer will travel periodically to UNMOGIP to review conduct and disciplinary issues there, with travel costs borne by that Mission. |
Он будет периодически совершать туда поездки для рассмотрения вопросов поведения и дисциплины в этой миссии, при этом соответствующие путевые расходы будет покрывать эта Миссия. |
In 1864, he holidayed there with his wife and five-year-old son. |
В 1864 году он отправился туда с женой и пятилетним сыном. |
The two met in Los Angeles shortly after Atlas moved there, and they began writing songs together. |
Они встретились в Лос-Анджелесе вскоре после того, как Атлас переехал туда и они начали писать песни вместе. |
In 1976, the North Wing of St. Thomas' Hospital opened; services transferred there, and Lambeth Hospital was closed. |
В 1976 году открылось северное крыло больницы Сейнт Томас; оборудование перевели туда, а Ламбетская больница была закрыта. |
Scott nonetheless decides to relocate there as well to stay near his daughter. |
Скотт, тем не менее, решает переехать туда и остаться рядом с дочерью. |
If you have an account with WebMoney, we can transfer funds there. |
Если у Вас есть счет в платежной системе NETELLER мы можем перевести деньги туда. |