| Take me there and I'll show you. | Доставьте меня туда, и я покажу. |
| I'll tell you exactly how we got up there. | Я расскажу вам как именно мы туда попали. |
| He was going to take a connector from there to Belize. | Он собирался перелететь от туда в Белиз. |
| I have no idea how it got in there. | Не представляю, как это туда попало. |
| You should never go in there without a mongoose. | Туда никогда нельзя входить без мангуста. |
| I wouldn't go in there for anything. | Я бы ни за что не пошел туда. |
| We hack down there we kill everyone We bring her back. | Ворвёмся туда, всех перебьём, и заберём её. |
| It could also mean he thinks eventually you'll move there. | Это также может означать, что он думает, в конечном итоге ты переедешь туда. |
| Now, be a good girl and sneak in there... and get Daddy some of those Jordan almonds. | Теперь, будь хорошей девочкой и проскользни туда... и принеси папочке немного Иорданского миндаля. |
| Because I want to get there in one piece. | Поскольку я хочу добраться туда целым. |
| Eric, go in there and get your autograph. | Эрик, пойди туда и возьми свой автограф. |
| You don't want to go in there, believe me. | Уж поверьте, не стоит туда ходить. |
| No, I'm driving him there. | Нет, я отвезу его туда. |
| Do not get him in there before I tell you. | Пока не скажу, не заводи его туда. |
| He said he had gone there to mediate. | Он сказал, что ездил туда медитировать. |
| Well then, Krasis will take me there. | Ну, тогда, Кразис отведет меня туда. |
| You have to promise me that you'll go back there. | Обещай мне, что вернёшься туда. |
| Well, it takes money to get there. | И так, нужны деньги, чтобы туда добраться. |
| Finally, we were ready to get back out there. | Наконец, мы были готовы вернуться туда. |
| Any reason why she would go there? | Есть причина, по которой она могла бы туда пойти? |
| In Europe, UNHCR and its partners strengthened their presence on four Aegean islands in Greece, monitoring and counselling migrants and asylum-seekers arriving there. | В Европе УВКБ и его партнеры усилили свое присутствие на четырех островах Эгейского моря в Греции, отслеживая миграционные потоки и предоставляя консультации прибывающим туда мигрантам и просителям убежища. |
| It took us three hours to get there. | Нам потребовалось три часа, чтобы добраться туда. |
| I proceeded there and arrived within a few minutes. | Я прибыл туда через несколько минут. |
| I went there to get this. | Я ходил туда и получил вот это. |
| Well, where there used to be a hill. | Ну, туда, где раньше был холм. |