We need to undo, so get Big Pat, Bender, send them down there now. |
Нужно это решить, так что отправь Большего Пэта, Бендера, отправить их туда. |
Let's go there, I like the way the word sounds. |
Давай поедем туда, Мне нравится, как звучит слово. |
If you're ever there, come and visit us... |
Если поедете туда, навестите нас. |
In fact, you should probably head over there right now. |
Вообще-то, лучше бы тебе отправиться прямо туда. |
So when you get up there, you make every move about the move. |
Так что, когда ты попадёшь туда, просто совершай каждое движение ради самого движения. |
But you tell us where the base is... I'll get you there first. |
Но если скажешь координаты базы... я тебя туда отвезу. |
Get us there as fast as you can. |
Отвези нас туда как можно быстрее. |
I can disable the shields, but I have to be there. |
Смогу отключить, но мне надо туда попасть. |
Damian went there too, aching to be a Thespian. |
Дамиан тоже пошёл туда, желая быть актёром. |
You should have little difficulty getting there tonight. |
Вам будет не трудно попасть туда ночью. |
You get some cars over there. |
И пошли туда несколько патрульных машин. |
Well, I've got to go there anyway. |
Мне все равно туда надо по делам. |
We should never have sent her there. |
Не нужно было ее туда отдавать. |
I still don't like showing up on their reports when we go over there. |
Мне всё равно не нравится быть в их отчётах, когда мы приезжаем туда. |
But they know that I go there. |
Но они знают, что я туда хожу. |
I didn't mean to put that on there. |
Я и не думала класть это туда. |
Go in there, pick something out so we can go. |
Иди туда, выбери что-нибудь, чтобы мы могли уже идти. |
I say we go down there and stand up to those guys. |
Слушай, вот что: мы с тобой отправимся туда и постоим за себя. |
You go in there, it'll ruin the whole illusion of the party. |
Если вы туда зайдёте, то это разрушит всю иллюзию праздника. |
You can't get there on that horse. |
На этой лошади вы туда не доберётесь. |
He went from there to here. |
Он вышел здесь и спустился туда. |
He offered most of his fortune to get there. |
Он готов был заплатить состояние, чтобы попасть туда. |
If the Soviets ever do put a man up there, it will be one of these two. |
Если Советы когда-нибудь отправят туда человека, то это будет один из них. |
Gonzalez will take you there, but wait here with him. |
Гонсалес отведёт тебя туда, но жди его здесь. |
It's important to America to get a man up there first. |
Важно для Америки отправить первым туда человека. |