| Expatriates are individuals living away from their home countries, and who express a desire to return there some time in the future. | Эмигрантами являются лица, которые живут вдали от своей родины, и которые через определённое время желают вернуться туда. |
| She asks Virgil (David Marciano) to drive her there. | Она просит Вёрджила (Дэвид Марчиано) отвезти её туда. |
| He probably entered in right there. | Должно быть он попал туда отсюда. |
| Warren had been taken there by his mother Flora on 10 May 1905. | Уоррен был отправлен туда еще своей матерью Флорой 10 мая 1905 года. |
| Allison, I'm not going in there. | Элисон, я туда не пойду. |
| The planning and construction of Canberra followed, with the Parliament of Australia moving there in 1927. | Началось планирование и строительство Канберры вместе с парламентом Австралии, переместившегося туда в 1927 году. |
| Most of the residents of Har Homa today are young families who moved there in search of affordable housing. | Большинство жителей Хар-Хома сегодня - молодые семьи, которые переехали туда в поисках доступного жилья. |
| So the second day I sneaked in there. | А во второй день я прокрался туда. |
| She grew up in Yokohama after moving there at age six. | Выросла в Иокогаме после переезда туда в возрасте 6 лет. |
| I stuffed it in there before they plastered it. | Я всё положил туда, до того как зашпаклевали всё. |
| I think that's it back there. | [Картер]: Я думаю, что он туда. |
| We're going in there with no backup, I want to be scared, man. | Мы идем туда без поддержки, я хочу быть напуганным. |
| Gideon is to bring you there in exchange for Leonore. | Гидеон должен привести тебя туда в обмен на Леонор. |
| Go up there, meet with the viceroy, look around, make a report. | Езжай туда, поговори с наместником, осмотрись и доложи. |
| You could drive up there, help him with the paperwork at the embassy. | Ты можешь съездить туда и помочь ему разобраться с бумажками в посольстве. |
| I can't go out there now, miss. | Я не могу пойти туда сейчас, мисс. |
| The US 21st Infantry Regiment had already moved there on the 14th. | 21-й американский пехотный полк уже выдвинулся туда 14 сентября. |
| He arrived there about 15 minutes later in a rather agitated state. | Он прибыл туда примерно через 15 минут в взволнованном состоянии. |
| When Kashmir had been drained, Kashyapa asked Brahmins to settle there. | Когда Кашмир был осушен, Кашьяпа попросил Брахманов прийти туда. |
| He transported the Hulk there to get the Ultimate Machine, which contains all the information in the Universe. | Он переместил туда Халка, чтобы получить Абсолютную машину, содержащую всю информацию о вселенной. |
| In the apartment, Carrie finds extensive research on the Hauptbahnhof train station and heads there to investigate. | В квартире Кэрри находит обширное исследование о Центральном вокзале Берлина и направляется туда для расследования. |
| We think about that when we get there. | Мы подумаем об этом, когда доберемся туда. |
| Whichever group gets there first must detonate that bomb in one of the tunnels near the cooling unit, block off the Daleks completely. | Та группа, что доберется туда первой должна взорвать бомбу в одном из туннелей, около холодильной установки, полностью перекрыв Далеков. |
| If we leave now, we can be there before light. | Если мы пойдем сейчас, то можем добраться до туда до рассвета. |
| Prince Schwarzenberg sent a detachment bypassing the left flank, the unexpected appearance of which caused Tormasov to draw almost all the troops there. | Князь Шварценберг направил в обход левого фланга отряд, неожиданное появление которого заставило Тормасова притянуть туда почти все войска. |