| Since you want to go to Cannes, then we'll go there together. | Раз Вы хотите Канны, то мы поедем туда вместе. |
| You need to go there now... and move into a safe house. | Отправляйся туда, немедленно... и перевези его в убежище. |
| Now go over there and play with Allen. | Сейчас иди туда и поиграй с Аленом. |
| I can't go there again. | Я не могу идти туда снова. |
| I'm going there in June when I graduate. | Я собираюсь туда в июне. Ясно. |
| Go over there and sit on that couch. | Идите туда и сидеть на этом диване. |
| That's why you wanted me there in the first place... | Ты же для этого меня туда послал... |
| And three days dragged manganese over there. | И ещё З дня таскал туда марганцевую руду. |
| I'm thinking about going back down there. | Я думаю вернуться туда еще раз. |
| I've seen what comes in and how they got there. | Я видела, кто туда попадает и из-за чего. |
| Give me back the Dagger, so that I can take it there. | Отдай мне кинжал, и я отнесу его туда. |
| That's why you sent Dillon in there to kill him. | Вот почему ты отправил Диллона туда чтобы убить его. |
| Well, the induction pipes are designed to break up wood before it gets there, so... | Ну, индукционные трубы сконструированы так, чтобы ломать дерево прежде, чем оно туда доберется, так что... |
| We can't just show up there. | Мы не может просто заявится туда. |
| I knew you'd gone there in connection with the case. | Я знала, что вы ходили туда в связи с делом. |
| 4th drawer, you put it there yourself. | В четвёртом ящике, ты сам его туда положил. |
| But I can't go there, Craig. | Но я не могу туда идти, Крэг. |
| Look, I have to go over there. | Послушай, я должна туда поехать. |
| I never actually went in there, but it's worth a shot. | В реальности я никогда не заходил туда, но стоит попробовать. |
| Sure, now, they sent her there alright. | Конечно, они смогли ее туда отправить. |
| I was there for the inauguration of... | Ездила туда на инаугурацию... Как там его... |
| I am not sending her in there, not after what he did to her. | Я не собираюсь отправлять ее туда, особенно после всего, что он с ней сделал. |
| Think I found how they got down there. | Думаю, я нашел, как они туда спускались. |
| But you knew he was going there? | Но ты знала, что он пойдет туда? |
| I think everybody in the world should move there, so, that's my future. | По-моему, каждый человек должен переехать туда, вот такое у меня будущее. |