| Let's put our embassy there and all diplomatic outposts in country on high alert. | Давайте направим туда наше посольство и пусть все дипломатический управления страны будут наготове. |
| I went over there to get my ring back. | Я пошел туда вернуть мое кольцо. |
| Any idea who put you there? | Может есть мысль, кто вам "помог" туда добраться? |
| What a coincidence, I'm heading there myself. | Какое совпадение, я туда же собираюсь. |
| We'll go out there with Cynthia Piermont soon. | Скоро мы с Синтией Пьермонт туда отправимся. |
| I went back there and he's got a scrapbook full of clippings. | Я вернулась туда, и у него оказался альбом, полный вырезок. |
| Really? Let me go back there with a warrant. | Позвольте мне вернуться туда с ордером. |
| I thought all the kids were there under court order. | Я думала все ребята попадают туда по решению суда. |
| You know, I should go back there. | Знаешь, я должен туда вернуться. |
| I should go back there and trash the place. | Я должен туда вернуться и уничтожить это место. |
| Go back there, make peace with it all. | Вернись туда и помирись со всеми. |
| But we just got him in there. | Но мы только что его туда поместили. |
| I thought if we could just get him in there... | Я подумала, если бы мы только смогли пристроить его туда... |
| It's like he kept sending his crew back down there to film it. | Выглядит так, словно он посылал команду прямо туда, чтобы поснимать. |
| I swear I could fit a walrus up there. | Клянусь, туда можно моржа запихнуть. |
| Wait, that's around the time caleb and I went up there. | Постой, это примерно когда мы с Калебом пошли туда. |
| I asked him out there to apologize to him. | Я вызвал его туда, чтобы извиниться. |
| Because that way, I can go in there and try and cover for you. | Потому что тогда я смогу пойти туда и попробовать прикрыть тебя. |
| Or stuck in traffic trying to get there. | Или торчат в пробке по дороге туда. |
| I will go to court and get power of attorney and place you there. | Ну тогда я пойду в суд возьму пристава и помещу тебя туда силой. |
| So let's get back in there and get Ben and talk this through. | Так что вернись туда, возьми Бена и обсуди с ним все. |
| By the time I got there, the officer was dead. | Когда я туда добралась, офицер был мертв. |
| I can't go in there with my anklet on. | Я не могу войти туда с браслетом. |
| I just can't bring myself to go there for some reason. | Мне просто тяжело заставить себя туда идти по ряду причин. |
| My guess... the vigilante brought your missing banker over and offed him right there in the dining room. | Думаю... мститель привел туда вашего пропавшего банкира и пришил его прямо там, в столовой. |