| He knows better than to go there alone. | Он понимает, что туда не следует идти одному. |
| He caught the first train and got there just in time. | Он сел на первый попавшийся поезд и попал туда вовремя. |
| He suggested to me that I should take her there. | Он предложил мне взять её туда. |
| He said that their principal would go there the next day. | Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день. |
| I went there to see her. | Я пошёл туда, чтобы увидеть её. |
| I went there to see her. | Я отправился туда, чтобы увидеть её. |
| I went there to see her. | Я отправилась туда, чтобы увидеть её. |
| She told me not to go there alone. | Она сказала мне не ходить туда одному. |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | Ты можешь пойти пешком, или как вариант, я отвезу тебя туда на моей машине. |
| My parents made me go there. | Мои родители заставили меня туда пойти. |
| You'll get there on time if you make the train. | Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя. |
| My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock. | Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять. |
| She advised him to go there alone. | Она посоветовала ему пойти туда одному. |
| Tom didn't say how he was planning to get there. | Том не сказал, как он собирается добраться до туда. |
| I went there for the purpose of meeting him. | Я отправился туда с целью встретиться с ним. |
| It also remains unclear why the complainant, after openly living and working in Istanbul, could not return there. | Неясным остается также и то, почему заявитель, который жил и работал в Стамбуле не скрываясь, не может туда вернуться. |
| I got a feeling I'd like to go down there right now. | У меня такое чувство, что Я хочу сейчас пойти прямо туда. |
| You go back out there, your chances... | Если пойдешь туда, твои шансы... |
| And I just grabbed this old chair and put it there. | Я схватила этот старый стул и поставила его туда. |
| Nothing would've happened if you hadn't sent me there. | Не надо было меня туда посылать. |
| He must have gone in there and found Joyce dead. | Он, должно быть, вошёл туда и увидел мёртвую Джойс. |
| Run as much ammo down there as you can. | Ч Ќеси туда как можно больше боеприпасов. |
| As though somebody had just left it there. | Как будто кто-то нарочно это туда положил. |
| I can grab a cab and be there in five minutes. | Я могу вызвать такси и приехать туда за пять минут. |
| You just get us there, and I'll worry about the rest. | Доставь нас туда, а об остальном я позабочусь. |