It's just that that creature means a great deal to me. |
Просто этот зверь много значит для меня. |
But that genome sampling said that this trial could save April's life. |
Но, та проверка генома показала, что этот эксперимент может спасти жизнь Эйприл. |
Every day she places that rug in that exact position. |
Каждый день она кладет этот коврик именно в это положение. |
I had to compel her to think that she walked into that knife. |
Я должен был заставить ее думать, что она Наткнулась на этот нож. |
It is my intention to seek out that remaining colony, that last outpost of humanity in the whole universe. |
Я намереваюсь найти ту оставшуюся колонию... Этот последний форпост человечества во всей вселенной. |
It's just that this flat is south facing so that side feels different. |
Просто этот телевизор с на южную сторону, так, что сторона чувствует себя разные. |
And you think that this treaty will somehow redeem that loss... |
И вы думаете, что этот договор каким-то образом окупит эти потери... |
I notice that you signed out early that day. |
Напомню, что вы отпросились уйти пораньше в этот день. |
And that new world, that is success. |
И этот новый мир, это успех. |
We were hoping that today would help to answer that. |
Мы надеялись, что сегодняшний день мог бы дать ответ на этот вопрос. |
First off, that jacket is nice, but not that nice. |
Прежде всего, этот пиджак дорогой, но не настолько. |
No, that was just a friendly disagreement, that. |
Не, это были просто дружеские разногласия, этот шрам. |
Who else knows that you leaked that ad? |
Кто еще знает, что ты слил этот ролик? |
And that's why you're never going to pass that test. |
Вот почему ты никогда не пройдешь этот тест. |
She probably had Huck rig up that bomb vest and strap it to that poor mom. |
Она возможно заставила Хака сделать бомбу и натянуть этот жилет на ту бедную женщину. |
Piron is ready to grow that market with technology that we already own. |
Пайрон готов насытить этот рынок новыми технологиями, которые у нас уже есть. |
Look... that recorder and then those Aktaion files were coded, so that means they're important. |
Слушай, этот диктофон и файлы Актеон были зашифрованы, а значит, они важны. |
Because Max Tolin set that fire, and he saved the one item that he treasured most. |
Макс Толин устроил этот поджог, но он сохранил самую ценную вещь. |
I'll give you till that rain hits that station. |
У вас времени, пока этот дождь не достиг станции. |
I poured tons and tons of that stuff into that pond. |
Я засыпал тонны из продукции в этот пруд. |
And we intend to prove, without doubt, that that person was Liam Foyle. |
И мы намерены доказать, что, без сомнения, этот человек - Лиам Фойл. |
It's calls like that that reflect very well on this house. |
Такие вызовы как этот, отражают самое хорошее в части. |
And to know that that project is out there... |
И знать, что этот проект находится там... |
I'm going to will that that plane be turned around. |
Волей своей я заставлю этот самолёт развернуться. |
Please tell me that you did not crash that helicopter. |
Пожалуйста, скажи мне, что ты не разбивал этот вертолет. |