| It was then that the problems really began. | В общем, именно в этот момент начались по-настоящему серьезные проблемы. |
| I told you that camera-phone was my life. | Я же говорила, что этот камерофон - моя жизнь. |
| I guess that makes me a philosopher. | Я думаю, именно этот вопрос делает меня философом. |
| And part of that money that she's making is helping to go pay rent, and that rent is actually helping to pay for your land that you got. | Часть тех денег, что она зарабатывает, помогает оплачивать аренду, и этот вклад очень помогает оплачивать землю, что ты получил. |
| And more important even than that, if you look more carefully at this graph, what you will observe is that about a half of that digital data is information that has an I.P. address. | И даже ещё важнее чем это, если вы внимательно посмотрите на этот график, вы увидите, что примерно половина этих цифровых данных является информацией, которая содержит IP адрес. |
| On that score, I cannot disagree. | На этот счет, я не могу не согласиться. |
| Hunt said whole world was wearing a wedding dress that day. | Хантер сказал, что весь мир в этот день был одет в свадебное платье. |
| My poker game's here that night. | В этот вечер у меня здесь будет большая игра в покер. |
| And he played golf that day. | А он играл в гольф в этот день. |
| I think that man is involved. | Я думаю, этот человек имеет какое-то отношение. |
| I'm done answering that question. | Я больше не буду отвечать на этот вопрос. |
| Whoever took that photo is a great photographer. | Кто бы ни сделал этот снимок, он отличный фотограф. |
| I really hope that person is here. | Этот человек... что она обязательно зайдет к премьер-министру. |
| And you blame me for destroying that photo. | А ты винишь меня за то, что я уничтожил этот снимок. |
| Hope that train scare didn't rattle you. | Я надеюсь, этот инцидент с поездом не настолько сильно вас встряхнул. |
| I cannot answer that question, Sire. | Я не могу ответить на этот вопрос, сир. |
| No way, you love that house. | Ни в коем случае, тебе нравится этот дом. |
| It may not look pretty, but that robot can move. | Он, может, и не выглядит красивым, но этот робот умеет двигаться. |
| Then maybe that little packet contains more than you hoped for. | Тогда может быть этот пакетик содержит больше, чем вы могли бы надеяться. |
| No one who fits that description leaves this mall. | Никто не соответствует этому описанию, кто покидает этот торговый центр. |
| If anything, that one should count for us. | Если на то пошло, то этот голос нужно отдать нам. |
| We can agree that this pistol has worked. | Мы все можем согласиться, что этот пистолет в идеальном рабочем состояние. |
| I know that crazy man brought you here. | Линда, я знаю, что этот псих, привел тебя сюда. |
| I need a cake that looks like this. | Мне нужен кусок торта, который выглядел бы как этот. |
| But I expect that it goes well this time. | Но я надеюсь, что в этот раз все пройдет хорошо. |